[go: up one dir, main page]

Перейти к содержанию

ke

Материал из Викисловаря

Арауканский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

ke

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. печень ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от ??.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Индонезийский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

ke

Предлог, неизменяемый. Выражает направление.

Корень: -ke-.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. куда? в, на ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. ka, di

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Пали

[править]

Форма именительного и винительного падежа множесвенного числа от ko ; кто? каковы?

◆ ‘‘ke nu kho, ānanda, pāṭaligāme nagaraṃ māpentī’’ti — Кто строит укрепления в Паталигаме, Ананда?" «Махапариниббана сутта» ◆ Tumhe ca pana ‘ke tumhe’ti puṭṭhā samānā ‘samaṇāmhā’ti paṭijānātha; — И когда вас спросили: «Вы кто?», вы утверждаете, что вы отшельники. «Маха ассапура сутта, Мн 39» ◆ Tañce, bhikkhave, bhikkhuṃ pare evaṃ puccheyyuṃ – ‘ke panāyasmato ākārā, ke anvayā, yenāyasmā evaṃ vadesi – abhayūparato ayamāyasmā, nāyamāyasmā bhayūparato; vītarāgattā kāme na sevati khayā rāgassā’ti. — И теперь, монахи, если другие спросят этого монаха так: «Каковы доводы достопочтенного, каковы его свидетельства, что он утверждает так: «Этот достопочтенный сдерживает себя без страха, а не из-за страха, и он избегает потакания чувственным удовольствиям, поскольку с уничтожением жажды он не имеет жажды»? «Вимансака сутта, МН 47, 488»

Эсперанто

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

Союз.

Корень: -ke-.

Произношение

[править]


Для этого слова пока не добавлен звучащий пример произношения.


Вы можете оказать помощь проекту, записав произношение и\или добавив пример произношения по этой ссылке


Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. что ◆ Vi diris, ke vi venos. — Ты сказа́л, что ты придёшь
  2. чтобы (перед формой повелительного наклонения) ◆ Mi volas, ke vi venu. — Я хочу́, что́бы ты пришёл.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]