Língua tlapaneca
Tlapaneca Me̱ꞌpha̱a̱ | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | México | |
Região: | Guerrero, Morelos | |
Total de falantes: | 120 mil (2010) | |
Família: | Oto-Mangueana Tlapanecana Tlapaneca | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | vários: tcf — Malinaltepec (east) tpc — Azoyú (south) tpl — Tlacoapa (central) tpx — Acatepec (west) |
Tlapaneca /ˈtlæpənɛk/, ou Meꞌphaa, é uma línguas indígena do México falada por cerca de 120 mil pessoas Tlapanecas no estado de Guerrero.[1] Como outras línguas Oto-Mangueanas, é uma língua tonal e tem morfologia flexional complexa. O próprio grupo étnico se refere à sua identidade étnica e linguagem como Me̱ꞌpha̱a̱ [meʔpʰaː].[2]
Antes que muitas informações fossem conhecidas, o Tlapaneco foi considerado como língua não-classificada ou ligado à controversa família das Hokanas. É agora definitivamente considerado parte da família de línguas Oto-Mangueanas, da qual forma seu próprio ramo junto com uma língua extinta e muito intimamente relacionada “a Nicarágua
.[3]
Muitos dos Meꞌphaa se mudam temporariamente para outros locais, incluindo Cidade do México, Morelos e vários locais nos Estados Unidos, por motivos de trabalho
.
Variantes
[editar | editar código-fonte][[Ethnologue] distingue quatros línguas tlapanecas:[4]
- Acatepec (dialetos de Acatepec propriamente dito, Huitzapula, Nanzintla, Teocuitlapa, Zapotitlán Tablas)
- Azoyú
- Malinaltepec (dialeto Huehuetepec / Zilacayotitlán)
- Tlacoapa (Tlacoapa, dialetos próprios, Tenamazapa)
Outras fontes de informação, incluindo falantes nativos e o Instituto Nacional de Lenguas Indígenas do governo mexicano, identificam oito ou nove variedades que receberam o status oficial: Acatepec, Azoyú, Malinaltepec, Tlacoapa, Nancintla, Teocuitlapa, Zapotitlán Tablas (com Huitzapula às vezes considerado distinto), Zilacayotitlán.[5] Há inteligibilidade mútua de 50% entre Malinaltepec e Tlacoapa, embora o Acatepec tenha uma inteligibilidade de 80% de ambos.
A variedade Azoyú é a única língua natural relatada para ter usado o caso pegativo, embora seja um caso verbal como outros marcadores de 'caso' em Tlapanec.[6]
Gramática
[editar | editar código-fonte]Tlapanec é uma língua ergativa-absolutiva. No entanto, embora a maioria dos idiomas desse tipo possua um caso ergativo, o Tlapanec é um dos raros exemplos de uma língua de caso absolutivo], ou seja, uma língua ergativa que marca abertamente o absoluto e deixa o ergativo desmarcado.[7]
Media
[editar | editar código-fonte]Uma programação em língua tlapaneca é realizada pela estação de rádio do Instituto Nacional dos Povos Indígenas)CDI) - XEZV-AM, transmitida pela Tlapa de Comonfort, Guerrero.
Fonologia
[editar | editar código-fonte]Da variante Malinaltepec do Tlapanec:[8]
Vogais
[editar | editar código-fonte]Anterior | Central | Posterior | |
---|---|---|---|
Fechada | i iː | u uː | |
Medial | e eː | o oː | |
Aberta | a aː |
Anterior | Central | Posterior | |
---|---|---|---|
Fechada | ĩ ĩː | ũ ũː | |
Medial | ẽ ẽː | õ õː | |
Aberta | ã ãː |
Consoantes
[editar | editar código-fonte]Bilabial | Alveolar | Pós- alveolar |
Palatal | Velar | Glotal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Oclusiva | surda | p | t | k | ʔ | ||
aspirada | pʰ | tʰ | kʰ | ||||
sonora | b | d | ɡ | ||||
Africada | surda | t͡s | t͡ʃ | ||||
sonora | d͡ʒ | ||||||
Fricativa | s | ʂ | h | ||||
Nasal | m | n | ɲ | ||||
Rótica | r | ||||||
Aproximante | l | j | w |
Alofones de /v b ɡ ʂ n r/ são [f β ɣ ʃ ŋ ɾ~ʐ]. Na presença de /hw/, um alofone [ɸ] pode ser ouvido.
Amostra de texto
[editar | editar código-fonte]Nákhí rí ginii ne’ne Ana̱’ló’ mikhu jma̱á ju̱ba̱’. Mbá nikhuáa kri̱ga̱ ju̱ba̱’, nda̱a̱ dríga̱, jamí kri̱ga̱ jínuune̱. I̱ndo̱ó Xu̱u’ Ana̱’ló’ ngrámuu na̱ke̱e̱ na̱’kha̱a̱ inuu iya. Ni’thán Ana̱’ló’: “A̱kujmaa agu”. Jngó xkua’nii niríga̱ agu rí nambi’i.
Português
No princípio, Deus criou o céu e a terra. A terra era sem forma e vazia, e a escuridão cobria a água profunda. O espírito de Deus estava pairando sobre a água. Então Deus disse: "Haja luz!" Então houve luz.
Notas
[editar | editar código-fonte]- ↑ INEGI 2005: http://cuentame.inegi.org.mx/impresion/poblacion/lindigena.asp
- ↑ Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. 2008. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. Diario Oficial 14 enero, Primera Sección: 31-78, Segunda Sección: 1-96, Tercera Sección: 1-112.
- ↑ See Suárez (1977; 1986).
- ↑ Computer-generated list of Tlapanec languages at Ethnologue (2013)
- ↑ A 2008 proposal to divide the ISO code for Acatepec into Acatepec proper, Teocuitlapa, Zapotitlan Tablas, and Huitsapula was rejected.[1]
- ↑ Wichmann (2005).
- ↑ Donohue, Mark (2008).
- ↑ Weathers, Mark and Esther L. (1984). A Sketch of Malinaltepec Tlapanec Phonology. [S.l.: s.n.]
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Donohue, Mark (2008). «Semantic alignment systems: what's what, and what's not». In: Donohue, Mark & Søren Wichmann. The Typology of Semantic Alignment. Oxford: Oxford University Press. p. 27
- Fernández de Miranda, María Teresa (1968). «Inventory of Classificatory Materials». In: Norman A. McQuown (volume editor). Handbook of Middle American Indians, Vol. 5: Linguistics. R. Wauchope (general editor). Austin: University of Texas Press. pp. 63–78. ISBN 0-292-73665-7. OCLC 277126
- Instituto Lingüístico de Verano (n.d.). «Tlapanecan family». El Instituto Lingüístico de Verano en México. Consultado em 13 de março de 2007
- Marlett, Stephen A. (Ed.) (2011). «Los archivos lingüísticos meꞌphaa.». SIL International
- Sapir, Edward (1925). «The Hokan affinity of Subtiaba in Nicaragua». American Anthropologist. New Series. 27 (3,4): 402–435, 491–527. doi:10.1525/aa.1925.27.3.02a00040
- Suárez, Jorge A. (1977). El tlapaneco como lengua Otomangue (MS) (em espanhol). México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México
- Suárez, Jorge A. (1983). La lengua tlapaneca de Malinaltepec (em espanhol). México, D.F.: Universidad Nacional Autonoma de México, Instituto de Investigaciones Filologicas. ISBN 968-5805-07-5
- Suárez, Jorge A. (1986). «Elementos gramaticales otomangues en tlapaneco». In: Benjamin F. Elson (ed.). Language in global perspective (Papers in honor of the 50th anniversary of the Summer Institute of Linguistics 1935-1985. Dallas: The Summer Institute of Linguistics. ISBN 9780883126622
- Swadesh, Morris (1968). «Lexicostatistic Classification». In: Norman A. McQuown (volume editor). Handbook of Middle American Indians, Vol. 5: Linguistics. R. Wauchope (general editor). Austin: University of Texas Press. pp. 79–116. ISBN 0-292-73665-7. OCLC 277126
- Weathers, Mark L. (1976). «Tlapanec 1975». International Journal of American Linguistics. 42 (4): 367–371. JSTOR 1264270. doi:10.1086/465442
- Weathers, Mark L.; Abad Carrasco Zúñiga (1989). Xó nitháán mèꞌphàà: Cómo se escribe el tlapaneco. México, D.F.: Editorial Cuajimalpa
- Wichmann, Søren (2005). «Tlapanec Cases» (PDF). In: Rosemary Beam de Azcona and Mary Paster (eds.). Report 13, Survey of California and Other Indian Languages. Conference on Otomanguean and Oaxacan Languages, March 19–21, 2004. Berkeley CA: University of California at Berkeley. pp. 133–145. Consultado em 12 de março de 2007. Arquivado do original (PDF) em 2 de novembro de 2014