Discussão:Hirohito
Adicionar tópicoEste artigo foi avaliado com qualidade 2 em 27 de março de 2011 e faz parte do âmbito de 6 WikiProjetos: Japão, Biografia, Segunda Guerra Mundial, Políticos, História militar e Forças Armadas. | ||
---|---|---|
Para o WikiProjeto:Japão este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
O principal objectivo do WikiProjecto Biografias é criar artigos sobre pessoas e zelar pela política de biografia de pessoas vivas. Para o WikiProjecto Biografias este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o Portal:Segunda Guerra Mundial este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o WikiProjecto Biografias de Políticos este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o WikiProjecto:História militar este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o WikiProjecto:Forças Armadas este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Secção Biografia contém conteúdo do artigo Hiroíto (fusão) e segue-se a história daquele artigo:
# (atu) (ult) 04:54, 24 Mai 2005 Marc Sena m # (atu) (ult) 00:49, 21 Mai 2005 4you (+ cat + {{esboço}}) # (atu) (ult) 13:06, 20 Abr 2005 Until
-- Get_It ¤ ¶ 13:59, 24 Mai 2005 (UTC)
Por imposição dos Aliados, que ficam no Japão até 1950, toma medidas democratizantes, entre elas a negação do caráter divino de seu cargo, que transforma em monarquia constitucional. Economicamente destruída pela guerra, a nação se transforma em potência industrial no período seguinte. Hiroíto não segue muitos dos rituais da corte. Abandona o uso do quimono, permite a publicação de fotos da família imperial e assume publicamente sofrer de câncer. Morre em Tóquio, depois de reinar por 63 anos. É sucedido por seu filho Akihitov
O artigo está dizendo que Hirohito nunca reinou de fato, mesmo tendo poder supremo oficialmente e apoio do povo para exercé-lo, essa afirmativa é muito chocante, já assisti documentários em que Hirohito é comparado à Hitler, tendo ele próprio levado o Japão à guerra, portanto, retirarei a afirmativa, se posteriormente forem colocadas referências, então a afirmativa poderá continuar no texto. Smith Msg 20h13min de 30 de Setembro de 2008 (UTC)
- Você embasou o seu texto em documentários da TV Escola. Que documentários são esses? Estão online? Tem IMDb? Sugiro que procure fontes verificáveis ou o mesmo argumento que usou para remover os trechos polêmicos poderá ser usado contra você. - Al Lemos (discussão) 20h46min de 30 de Setembro de 2008 (UTC)
Por que "Hirohito"?
[editar código-fonte]A forma com h é usada em Portugal? O vernáculo impõe a forma Hiroíto (sem h, e com i acentuado), pois assim se escrevem as palavras em que o i faz hiato com a vogal anterior (como Maíra, países, etc.) e não seja sucedido por nh (como rainha).
Ora, o argumento do "nome original" também não se aplica, pois o idioma japonês usa um alfabeto próprio. O que se discute é sua transliteração, e a que encabeça o artigo é simplesmente a forma inglesa, incompatível com uma enciclopédia em língua lusófona.
Concordam em mover o artigo para Hiroíto?
Yanguas diz!-fiz 15h50min de 14 de março de 2012 (UTC)
- Acho melhor Imperador Shōwa! Assim padroniza com seus sucessores (Imperador Taishō, Imperador Meiji, Imperador Komei, etc). Que tal? Coltsfan Talk to Me 15h54min de 14 de março de 2012 (UTC)
- Em Portugal nunca vi o nome grafado de outra forma que não com o h, embora uma busca rápida no google mostre que a grafia sem o h também aparece, embora muito menos frequentemente. Não vejo portanto motivo para mudar o título do artigo de uma forma para outra. Quanto a "Imperador Shōwa", acho completamente descabido, pois praticamente ninguém no mundo lusófono o conhece por tal nome, ao contrário de Hirohito... EuTugamsg 16h51min de 19 de março de 2012 (UTC)
- Acho melhor Imperador Shōwa! Assim padroniza com seus sucessores (Imperador Taishō, Imperador Meiji, Imperador Komei, etc). Que tal? Coltsfan Talk to Me 15h54min de 14 de março de 2012 (UTC)
- O motivo, EuTuga, é o vernáculo. Em português não existe h entre duas vogais (exceto para exceções explícitas, como Bahia, estado brasileiro que manteve a forma arcaica de baía, acidente geográfico que teve sua grafia atualizada). No caso de "Hirohito", nada justifica esse h, pois trata-se de uma transcrição da pronúncia, e transcrições não são "clássicos" nem tradicionais, apenas refletem a ortografia vigente. Yanguas diz!-fiz 20h50min de 19 de março de 2012 (UTC)
Essa coisa de "no mundo lusófono não se usa este nome" é bem subjetivo. Como falei, Imperador Shōwa é o seu nome após a coroação e como ele passou a ser chamado no Japão. Como falei, outros artigos aqui na wikipédia usam tais nomes como Imperador Taishō, Imperador Meiji, Imperador Komei, Imperador Kokaku, Imperador Higashiyama, Imperador Momozono e tantos outros. É uma ótima alternativa já que praticamente ninguem em Portugal ou no Brasil ou em qualquer outro país de língua portuguesa o chama de Hiroíto. Coltsfan Talk to Me 21h48min de 19 de março de 2012 (UTC)
Sim, usa-se. E quase exclusivamente. Tal como soutien. JohnR (discussão) 23h47min de 24 de março de 2012 (UTC)
Concordo com a mudança. Se houver algum dicionário onomástico ou similar que possa ser usado para referendar, melhor ainda. Se há maneira mais correta, e esta em nada prejudica a pronúncia ou o entendimento da palavra, por que não optar por ela?
Quanto ao comentário de Coltsfan, todo lusófono que conheço (seja de cá, seja de lá do oceano) o chama "Hiroíto" (apenas variando o som do H inicial, se mudo ou forte). "Imperador Showa" é totalmente descabido, até porque é virtualmente impossível encontrar intuitivamente, no teclado, esse acento para o O. o.O tony :: jeff ¿ 03h04min de 27 de março de 2012 (UTC)
Eu ia escrever o que penso, mas acho que é melhor não escrever. Sou contra aportuguesamento de nomes próprios estrangeiros, seja de pessoas ou lugares geográficos. JMGM (discussão) 03h18min de 27 de março de 2012 (UTC)
- JMGM, você está confundindo transliteração com "aportuguesamento", são coisas diferentes. Aportuguesar é mudar Ludwig van Beethoven para "Luís de Beethoven", outra é escrever nomes de japoneses em japonês. Por favor, reavalie seu comentário, é improcedente. A não ser que pretenda nomear o artigo para 昭和天皇. Yanguas diz!-fiz 16h45min de 30 de março de 2012 (UTC)
- Yanguas, o nome Hirohito é único no mundo inteiro inclusive no Brasil, é como ele é conhecido, é o mais comum, é a transliteração do japonês para o inglês língua universal para esse tipo de transliteração. Diffs com H 2.000.000 e com I 46.000, portanto, o de uso comum, mais popular, nos jornais e revistas e livros etc. etc. é Hirohito com H, no Brasil e no mundo. Tirar o H de um nome próprio só para dizer que está escrevendo em português, dá licença. Me desculpe, vou continuar escrevendo com H que foi assim que aprendi na escola. JMGM (discussão) 02h05min de 31 de março de 2012 (UTC)
- PS:Outros nomes que vou continuar escrevendo com H um nome de país Bahamas, e o nome de uma divisão do Budismo, Mahayana. JMGM (discussão) 02h18min de 31 de março de 2012 (UTC)
- Base II – Do h inicial e final: Aborda o uso do h no início e no final das palavras. Não altera as normas anteriores. No entanto, o facto de não fazer referência expressa à palavra húmido como tendo h inicial, ao contrário do que acontecia no texto do Acordo Ortográfico de 1945, levou a que se aventasse a hipótese dessa palavra passar a ser grafada exclusivamente úmido em toda a Lusofonia, tal como é uso no Brasil. No entanto, os dicionários publicados subsequentemente têm mantido ambas as grafias — húmido e úmido — como válidas. Aqui não diz nada que tem tirar h do meio de palavra estrangeira. JMGM (discussão) 02h35min de 31 de março de 2012 (UTC)
- Esse trecho do NAO não tem nada a ver. Estamos falando do uso do h no meio das palavras, e você vem com um trecho que fala do seu uso no início e no fim. Como você mesma foi capaz de concluir, não diz nada que tem tirar h do meio de palavra estrangeira, como seria óbvio, já que o parágrafo não fala disso. É o mesmo que consultar um livro sobre répteis e concluir que não fala nada sobre cegonhas. Yanguas diz!-fiz 16h56min de 2 de maio de 2012 (UTC)
Discordo Por uma simples razão. O primeiro "h" do nome assim como o segundo "h" não são mudos, possuem som de "erre" na pronúncia japonesa (veja, por exemplo, Hi (kana) que é o kana correspondente a "hi" e não "i", cujo kana correspondente é esse :I (kana)). Procure qualquer pessoa que entenda o mínimo de língua japonesa para ver como essa proposta é descabida. A pronúncia correta em japonês seria algo parecido com "Rirorrito". Por isso não deveríamos remover o segundo "h". Bolhones (discussão) 19h29min de 6 de maio de 2012 (UTC)
- BTW, tentem transliterar esses: Muhammad ibn Abd Al-Haqq, al-Khwarizmi, Andrzej Panufnik, Henryk Melcer-Szczawiński, Qin Shihuang. Também são nomes "incompatíveis com uma enciclopédia em língua lusófona". Na dúvida, se não conhecem a língua, recomendo não mexer no que desconhece. Bolhones (discussão) 21h35min de 7 de maio de 2012 (UTC)
- Poderíamos também mover esse aqui: Taj Mahal. Mais um nome "incompatível com uma enciclopédia em língua lusófona". E sob o argumento inclusive. Bolhones (discussão) 21h49min de 7 de maio de 2012 (UTC)
- Mais um para a lista: Mahatma Gandhi. Bolhones (discussão) 22h00min de 7 de maio de 2012 (UTC)
Sobre o título do Imperador
[editar código-fonte]Chamando aqui para a Página de Discussão os editores Coltsfan e Guatimozin que estão se envolvendo em uma Guerra de Edições. Por favor, tentem entrar num acordo aqui nessa página. Editor DS.s (discussão) 00h17min de 29 de outubro de 2017 (UTC)
- Acredito que realmente o título Imperador não deveria ser colocado como parte do nome de Hirohito. Editor DS.s (discussão) 00h20min de 29 de outubro de 2017 (UTC)