vegada
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | vegada | vegadas |
ve.ga.da, feminino
Etimologia
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | vegada | vegadas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ve.ga.da, feminino
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | vegada | vegades |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ve.ga.da, feminino
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | vegada | vegades |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ve.ga.da, feminino
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | vegada | vegadas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ve.ga.da, feminino
- (Salamanca e Samora) vez
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | vegada | vegadas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ve.ga.da, feminino
Expressões
[editar]- às vegadas: às vezes
Etimologia
[editar]- Do galego-português medieval vegada.. Confronte-se com vezada.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | vegada | vegadas |
– | – |
ve.ga.da, feminino
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | vegada | vegadas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ve.ga.da, feminino
Etimologia
[editar]- De uma forma latina *vicata, derivada de vices, (vez).
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Arcaísmo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Aragonês)
- Paroxítona (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Substantivo (Aragonês)
- Trissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Trissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Trissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Regionalismo (Espanhol)
- Arcaísmo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)
- Trissílabo (Occitano)
- Paroxítona (Occitano)
- Entrada com etimologia (Occitano)
- Substantivo (Occitano)