logro
Aspeto
Forma verbal
[editar]lo.gro
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lograr
"logro" é uma forma flexionada de lograr. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | logro | logros |
lo.gro, masculino
- engano; ardil; fraude; escárnio; trapaça; embuste; tramoia; velhacaria
- no Entrudo, troça, pirraça
- ação ou efeito de lograr
- (antigo) aquilo que se conseguiu ganhar; ganho ou lucro; aquisição; obtenção
- fruição; desfrute
Sinónimos/Sinônimos
[editar]- De 1: logração, logramento
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈlo.ɡɾu/
Ligações externas
[editar]- “logro”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”logro”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- ”logro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”logro”, na Infopédia [em linha]
- “logro” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Forma verbal
[editar]lo.gro
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo lograr
"logro" é uma forma flexionada de lograr. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | logro | logros |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
lo.gro, masculino
- propósito que foi conseguido; meta alcançada, êxito, sucesso
- logro, ganho, lucro
- logro, desfrute
- ato de chegar à perfeição ou à sua melhor forma
Etimologia
[editar]Ligações externas
[editar]- (em espanhol) “logro” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Arcaísmo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Forma verbal (Espanhol)