gentil
Aspeto
Não confundir com Gentil.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | gentil | gentis |
Feminino |
gen.til, comum aos dois géneros
Graus
[editar]- Superlativo absoluto sintético: gentílimo, gentilíssimo
Sinônimo
[editar]- De 2:
- bondoso
Tradução
[editar] cortês, delicado
|
|
pronto ou ansioso para fazer o bem aos outros
|
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]Topônimos
[editar]
Adjetivo
[editar]gentil
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | gentil | gentiles |
Feminino |
gen.til, comum aos dois géneros
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | gentil | gentiles |
Feminino |
gen.til, comum aos dois géneros
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
gentil | gentils |
gen.til, comum aos dois géneros
- amável, agradável
- C'est un gentil garçon.: este é um menino amável
- tranquilo, calmo
- Les enfants ont été gentils: as crianças ficaram tranquilas
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
gentil | gentils |
gen.til, comum aos dois géneros
Pronúncia
[editar]- AFI: /ʒɑ̃.ti/
Adjetivo
[editar]gentil
Adjetivo
[editar]gentil
- (Arcaísmo) elegante
- Det var en utomordentligt gentil middagsbjudning: este foi um jantar muito elegante
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Adjetivo (Português)
- Adjetivo (Catalão)
- Dissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Adjetivo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Falso cognato (Espanhol)
- Dissílabo (Francês)
- Oxítona (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Adjetivo (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Falso cognato (Francês)
- Adjetivo (Papiamento)
- Arcaísmo (Sueco)
- Adjetivo (Sueco)
- Falso cognato (Sueco)