oko
Aspeto
Não confundir com òkò.
Abreviatura
[editar]oko
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]
Substantivo
[editar]o.ko, neutro
- (Anatomia) olho:
- Ludmila má krásné oči. (Ludmila tem belos olhos.)
- malha (de rede):
- Udělám ještě dvacet ok a půjdu spát. (Farei mais vinte malhas e irei dormir.)
- espécie de armadilha para caçar animais:
- Pytlák nastražil oka, ale nechytil nic. (O caçador colocou armadilhas mas não conseguiu capturar nada.)
- fio corrido em uma meia-calça:
- Stáňa si udělala oko na punčochách. (Stanislava está com um fio corrido na sua meia-calça.)
- (Geografia) lago no alto de uma montanha:
- Horská oka mají své kouzlo. (Os lagos no alto de montanhas têm seu charme.)
- (Meteorologia) zona de calmaria no centro de um ciclone tropical:
- Na družicovém snímku bylo jasně vidět oko hurikánu. (Na imagem de satélite via-se claramente o olho do furacão.)
- mancha de óleo ou gordura flutuando na superfície de um líquido:
- V polévce plavala mastná oka. (Manchas de gordura boiam na sopa.)
- (Jogo) / (Go) no go, ponto desocupado ou pontos cercados por peças da mesma cor
- (Jogo) jogo de cartas tcheco baseado no vinte-e-um:
- Celou noc hráli oko. (Ele jogou oko a noite inteira.)
Declinação
[editar] De 1 (substantivo neutro irregular (–o))
De 2-9 (substantivo neutro (–o))
Sinônimos
[editar]- De 3: pytlácké oko
- De 9: jednadvacet, jedník, oko bere
Locuções e expressões
[editar]- babočka paví oko: (zoologia) borboleta-pavão (Inachis io)
- co oči nevidí, srdce nebolí (provérbio): longe dos olhos, longe do coração
- efekt červených očí:(arte, fotografia) efeito dos olhos vermelhos
- modré oko: olho roxo
- oči jsou zrcadlem duše (provérbio): os olhos são as janelas da alma
- oko bere: (jogo) jogo de cartas tcheco baseado no vinte-e-um
- oko za oko, zub za zub (provérbio): olho por olho, dente por dente
- pouhým okem: a olho nu
- přimhouřit oko nad: ser conivente com
- pytlácké oko: espécie de armadilha para caçar animais
- rybí oko: (arte, fotografia) lente "olho de peixe"
- skleněné oko: olho de vidro
- vraní oko čtyřlisté: (botânica) baga (Paris quadrifolia)
- vybrečí si oči: chorar copiosamente
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do proto-eslavo *oko.
Cognatos
[editar] Cognatos de oko
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]o.ko, neutro
Declinação
[editar] De 1 (substantivo neutro irregular (-o))
De 2 (substantivo neutro (-o))
Locuções e expressões
[editar]- ani okom nemihnúť: não ter reação, não responder (estímulo)
- byť tŕňom v oku: ser uma pulga na camisola, ser um problema
- čo oči nevidia, to srdce nebolí: longe dos olhos, longe do coração
- hodiť/šibnúť okom po: dar uma olhada em
- iba oči by mu jedli: ele tem os olhos maiores do que a barriga
- ísť si oči vyočiť: olhar/ver com bastante atenção
- klamať do očí - mentir descaradamente (para)
- mať oči (ako) na stopkách: olhar/ver com muita atenção
- mať oči všade: ter olhos na nuca, ver tudo
- mať otvorené oči: ter os olhos abertos, estar atento
- mať u niekoho (dobré) oko: ver com bons olhos, ter boa opinião (sobre)
- medzi štyrmi očami: confidencialmente
- nespustiť oči z: não tirar os olhos (de)
- nespustiť z očí: não tirar os olhos (de)
- otvoriť oči: abrir os olhos, acordar, despertar
- oko za oko, zub za zub: olho por olho, dente por dente
- pásť si na niečom oči: assistir/observar com olhos vidrados
- podliate oko: olho roxo
- povedať do očí: dizer na cara, falar abertamente
- pozrieť sa smelo do očí: encarar de frente, enfrentar sem medo
- skoro mu oči vyliezli z jamiek: ele ficou bastante impressionado/surpreso
- smiať sa niekomu do očí: rir da cara de, debochar (de alguém)
- vidieť na vlastné oči: ver com os próprios olhos
- visieť očami na: olhar/ver atentamente
- vyhodiť niekomu niečo na oči: dar uma lida, ler
- vyplakať si oči: chorar intensamente
- zatvárať oči pred: fechar os olhos para, ignorar (deliberadamente)
- zatvoriť oči:
- zíde z očí, zíde z mysle: longe dos olhos, longe do coração
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do proto-eslavo *oko.
Cognatos
[editar] Cognatos de oko
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]o.ko, neutro
- (Anatomia) olho
Declinação
[editar] Substantivo neutro, 1ª declinação
Locuções e expressões
[editar]- daleč od oči, daleč od srca (provérbio): longe dos olhos, longe do coração
- imeti oči na pecljih: ficar de olho em, ficar muito atento para
- imeti oko za: ter um bom olho para
- izgini mi izpred oči!: suma da minha frente, saia da minha vista!
- izjokati si oči: chorar copiosamente
- metati komu pesek v oči: passar para trás, tapear, trapacear
- na lastne oči: com os próprios olhos
- na štiri oči: olho no olho, confidencialmente
- ne odvrniti/odmakniti/odtrgati oči od: não conseguir tirar os olhos de, olhar insistentemente para
- ne spustiti izpred oči: não despregar os olhos de, ficar de olho em, vigiar
- ne zatisniti očesa: não pregar os olhos, não conseguir dormir
- (neposredno) pred očmi: (bem) debaixo dos olhos (de)
- odpreti komu oči: abrir os olhos para, perceber a verdade sobre
- oko za oko, zob za zob: olho por olho, dente por dente
- pasti oči na čem: ficar de olhos vidrados em, não tirar os olhos de
- poglédati resnici v oči: enfrentar a verdade, encarar (algo)
- ribje oko: (arte, fotografia) lente "olho de peixe"
- vrana vrani ne izkljuje oči (provérbio): lobo não come lobo
- vsake oči imajo svojega malarja (provérbio): a beleza está nos olhos de quem vê
- z zaprtimi očmi: de olhos fechados, com um pé nas costas, com bastante facilidade
- zatiskati si oči pred čim: fazer vista grossa para, fazer de conta que não viu
- zavijati z očmi: revirar os olhos (como sinal de desaprovação)
Etimologia
[editar]- Do proto-eslavo *oko.
Cognatos
[editar] Cognatos de oko
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]o.ko
- oito, representação do número oito (8)
- (Jogo) / (cartas) oito, carta de valor 8
- conjunto ou grupo formado por oito elementos
Declinação
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]o.ko
Verbetes derivados
[editar]Verbo
[editar]o.ko, intransitivo
Verbetes derivados
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]o.ko, neutro
- (Anatomia) olho:
- Nigdy nie zapomnę tych świdrujących oczu. (Nunca me esquecerei daqueles olhos penetrantes.)
- (jogo) / (Go) no go, ponto desocupado ou pontos cercados por peças da mesma cor:
- Są nadal żywe, ponieważ mają dwoje oczu. (Estão vivos porque ainda têm dois olhos.)
- (Náutica) posto de observação em um navio:
- Całą wachtę stałem na oku. (Fiquei de vigia no posto de observação.)
- (Náutica) gajeiro, marinheiro que fica no posto de observação:
- Kapitan wyznaczył mnie na oko. (O capitão me mandou para o posto de observação.)
- (Náutica) laço na ponta de uma corda para ancorar uma embarcação:
- Załóż oko cumy na poler.
- mancha de óleo ou gordura flutuando na superfície de um líquido:
- Zupę pokrywały odrażające oka tłuszczu. (Sopa com uma mancha desagradável de gordura.)
- malha (de rede):
- Ta sieć ma za duże oka, każda ryba z niej ucieknie. (Esta rede tem malhas muito grandes; todos os peixes vão escapar dela.)
- (Meteorologia) zona de calmaria no centro de um ciclone tropical:
- Statek wpadł w oko cyklonu. (O navio caiu no olho do ciclone.)
Declinação
[editar] De 1-4 (substantivo neutro irregular (–o))
De 5-8 (substantivo neutro (–o))
Sinônimos
[editar]Locuções e expressões
[editar]- biednemu zawsze wiatr w oczy: desgraça pouca é bobagem
- być solą w oku: ser uma pulga na camisola, ser um problema
- co z oczu, to z serca: longe dos olhos, longe do coração
- efekt czerwonych oczu:(arte, fotografia) efeito dos olhos vermelhos
- kruk krukowi oka nie wykole: lobo não come lobo
- mieć oko na: ficar de olho em
- mydlić komuś oczy: tapear, trapacear
- na oczach: diante de, cara a cara com
- na oko: aproximadamente
- na pierwszy rzut oka: à primeira vista
- na własne oczy: com os próprios olhos
- nie wierzyć własnym oczom: não acreditar nos próprios olhos, não acreditar no que está vendo
- nie zmrużyć oka: não pregar os olhos, não conseguir dormir
- oko za oko, ząb za ząb: olho por olho, dente por dente
- otworzyć komuś oczy na coś: abrir os olhos, enxergar a verdade
- pi razy oko: cerca de, aproximadamente
- podpluto oko: olho roxo
- przewracać oczami: flertar, engraçar-se
- rosnąć w (czyichś) oczach: crescer aos olhos de, subir no conceito de
- rybie oko: (arte, fotografia) lente "olho de peixe"
- rzucać się w oczy: saltar aos olhos, chamar a atenção
- spod oka: de canto de olho
- w cztery oczy: olho no olho, cara a cara
- w mgnieniu oka: num piscar de olhos, numa fração de segundo
- w oczach: num piscar de olhos
- w żywe oczy: desavergonhadamente, descaradamente
- z przymrużeniem oka: com um pé atrás
- z zamkniętymi oczami: de olhos fechados, com um pé nas costas
- zamknąć oczy: falecer, morrer
- zejść komuś z oczu: sumir da vista de, sair da frente de
Verbetes derivados
[editar] Adjetivos derivados de oko
Substantivos derivados de oko
Etimologia
[editar]- Do proto-eslavo *oko.
Cognatos
[editar] Cognatos de oko
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Preposição
[editar]ȍ.ko / о̏.ко
- ao redor de, em torno de;
- U orbiti oko Saturna do sada je otkriveno 33 prirodna satelita. (Foram descobertos até agora 33 satélites naturais orbitando em torno de Saturno.)
- aproximadamente, em torno de, cerca de:
- U njemu živi oko 750 stanovnika. (Lá vivem cerca de 750 habitantes.)
Substantivo
[editar]ȍ.ko / о̏.ко neutro
- (Anatomia) olho
Declinação
[editar] Substantivo neutro, classe 1 (–o/–о)
Locuções e expressões
[editar]- modro oko: olho roxo
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do proto-eslavo *oko.
Cognatos
[editar] Cognatos de oko
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]Categorias:
- Abreviatura (Multilíngue)
- Linguística (Multilíngue)
- Anatomia (Checo)
- Geografia (Checo)
- Meteorologia (Checo)
- Jogo (Checo)
- Entrada com etimologia (Checo)
- Entrada com pronúncia (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Dissílabo (Checo)
- Paroxítona (Checo)
- Jogo (Polonês)
- Entrada com áudio (Checo)
- Entrada com imagem (Checo)
- Palíndromo (Checo)
- Anatomia (Eslovaco)
- Entrada com etimologia (Eslovaco)
- Entrada com pronúncia (Eslovaco)
- Substantivo (Eslovaco)
- Dissílabo (Eslovaco)
- Paroxítona (Eslovaco)
- Entrada com imagem (Eslovaco)
- Palíndromo (Eslovaco)
- Anatomia (Esloveno)
- Entrada com etimologia (Esloveno)
- Entrada com pronúncia (Esloveno)
- Substantivo (Esloveno)
- Dissílabo (Esloveno)
- Oxítona (Esloveno)
- Entrada com imagem (Esloveno)
- Palíndromo (Esloveno)
- Jogo (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Palíndromo (Esperanto)
- Substantivo (Maori)
- Verbo (Maori)
- Dissílabo (Maori)
- Entrada com imagem (Maori)
- Palíndromo (Maori)
- Anatomia (Polonês)
- Náutica (Polonês)
- Meteorologia (Polonês)
- Entrada com etimologia (Polonês)
- Entrada com pronúncia (Polonês)
- Substantivo (Polonês)
- Dissílabo (Polonês)
- Paroxítona (Polonês)
- Entrada com áudio (Polonês)
- Entrada com imagem (Polonês)
- Palíndromo (Polonês)
- Anatomia (Servocroata)
- Entrada com etimologia (Servocroata)
- Entrada com pronúncia (Servocroata)
- Preposição (Servocroata)
- Substantivo (Servocroata)
- Dissílabo (Servocroata)
- Entrada com imagem (Servocroata)
- Palíndromo (Servocroata)
- Preposição (Bósnio)
- Substantivo (Bósnio)
- Dissílabo (Bósnio)
- Anatomia (Bósnio)
- Entrada com imagem (Bósnio)
- Palíndromo (Bósnio)
- Preposição (Croata)
- Substantivo (Croata)
- Dissílabo (Croata)
- Anatomia (Croata)
- Entrada com imagem (Croata)
- Palíndromo (Croata)
- Preposição (Sérvio)
- Substantivo (Sérvio)
- Dissílabo (Sérvio)
- Anatomia (Sérvio)
- Entrada com imagem (Sérvio)
- Palíndromo (Sérvio)