[go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: markkaMařkamárkamärkamärkä
 
marki (1.4)
wymowa:
IPA[ˈmarka], AS[marka] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hand. znak na produktach danej firmy
(1.2) hand. jakość produktów danej firmy
(1.3) przest. gw. (Śląsk Cieszyński) znaczek pocztowy
(1.4) daw. jedn. monet. waluta, dawniej używana w Niemczech; zob. też marka (pieniądz) w Wikipedii
(1.5) jedn. monet. jedna z walut, używana obecnie m.in. w Bośni i Hercegowinie; zob. też marka zamienna w Wikipedii
(1.6) bud. fragment blachy stalowej zatopiony w żelbecie
(1.7) gw. (Śląsk Cieszyński) opinia[1]
odmiana:
(1.1-6)
przykłady:
(1.4) Za kilka dni marki miały wyjść z użycia, ponieważ Europa wprowadzała właśnie euro[2].
(1.6) Belki stalowe oparte na markach.
składnia:
kolokacje:
(1.1) marka samochodu
(1.2) byle jaka / ceniona / dobra / słaba / zła marka
(1.4) marka niemiecka • marka rentowa • marka rzeszowa • marka NRD
(1.5) marka fińska • marka zamienna
(1.6) pot. wydać markę
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. mareczka ż
przym. markowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2, 4) niem. Marke[3]
uwagi:
tłumaczenia:
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: znaczek pocztowy
(1.7) zobacz listę tłumaczeń w haśle: opinia
źródła:
  1. Słownik gwarowy Śląska Cieszyńskiego, red. Jadwiga Wronicz, Galeria „Na Gojach”, Ustroń 2010, ISBN 978-83-60551-28-8.
  2. Nassim Nicholas Taleb, Czarny łabędź: jak nieprzewidywalne zdarzenia rządzą naszym życiem, Zysk i S-ka, 2020, ISBN 978-83-8202-862-1, s. 372.
  3. Katarzyna Malinowska, „Blogaskowy fejm”, czyli o języku blogerów modowych, w: Socjolekt, idiolekt, idiostyl. Historia i współczesność pod red. Urszuli Sokólskiej, Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2017, s. 175.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) znak[1]
(1.2) hand. marka, znak firmowy[1]
(1.3) sport. rekord[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) errekor
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) znaczek (pocztowy)
(1.2) pot. marka
odmiana:
(1.1) lp màrka, màrke, màrci / màrki, màrku, màrkom, màrci / marki, màrko; lm màrke, mȁrākā / màrka, màrkama, màrke, màrkama, màrkama, màrke
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) poštanska markaznaczek pocztowy
(1.2) konvertibilna marka → marka zamienna
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jedn. monet. marka (waluta)
(1.2) hist. adm. marchia
(1.3) hist. metrol. marka (średniowieczna jednostka masy)
(1.4) przest. pot. znaczek pocztowy
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. markový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) znaczek pocztowy
(1.2) marka, firma
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: