ingen
ingen (język duński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- przykłady:
- (1.1) Ingen gad hjælpe hende. → Nikomu nie chciało się jej pomóc.
- (1.2) Antibakteriel sæbe til almindelig brug i hjemmet har ingen helbredsmæssige fordele, og er ikke i stand til at fjerne flere bakterier fra hænderne i forhold til almindelig sæbe.[1] → Mydło antybakteryjne do ogólnego użytku domowego nie zapewnia żadnych korzyści zdrowotnych i nie jest w stanie usunąć z dłoni większej ilości bakterii, niż zwykłe mydło.
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) alle
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- ingen roser uden torne
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Niels Bjørn Albinus: Risikabel antibakteriel sæbe (da). Dagens Medicin, 2007-08-24. [dostęp 2021-02-25].
ingen (język norweski (bokmål))
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) nikt
- przykłady:
- (1.1) Ingen er trygg siden det første drapet skjedde i sentrum.[1] → Od czasu pierwszego zabójstwa w centrum nikt nie jest bezpieczny.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ingen (język staroirlandzki)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) praceltycki *angʷīnā < praindoeur. *h₃neg⁽ʷ⁾ʰ-
- uwagi:
- źródła:
ingen (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek
- odmiana:
- (1.1-2) ingen, inget, inga
- składnia:
- (1.2) ingens → niczyj
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) ingen rök utan eld
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: