krzyczeć
krzyczeć (język polski)
edytuj- znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany
- (1.1) mówić lub wołać bardzo głośno
- (1.2) wydawać głośny, nieartykułowany dźwięk, np. z radości, na skutek zadania bólu
- (1.3) o niemowlęciu: płakać
- (1.4) przen. dawać zauważyć się jaskrawością, kontrastem
- odmiana:
- (1.1-4) koniugacja VIIb
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik krzyczeć czas teraźniejszy krzyczę krzyczysz krzyczy krzyczymy krzyczycie krzyczą czas przeszły m krzyczałem krzyczałeś krzyczał krzyczeliśmy krzyczeliście krzyczeli ż krzyczałam krzyczałaś krzyczała krzyczałyśmy krzyczałyście krzyczały n krzyczałom krzyczałoś krzyczało tryb rozkazujący niech krzyczę krzycz niech krzyczy krzyczmy krzyczcie niech krzyczą pozostałe formy czas przyszły m będę krzyczał,
będę krzyczećbędziesz krzyczał,
będziesz krzyczećbędzie krzyczał,
będzie krzyczećbędziemy krzyczeli,
będziemy krzyczećbędziecie krzyczeli,
będziecie krzyczećbędą krzyczeli,
będą krzyczećż będę krzyczała,
będę krzyczećbędziesz krzyczała,
będziesz krzyczećbędzie krzyczała,
będzie krzyczećbędziemy krzyczały,
będziemy krzyczećbędziecie krzyczały,
będziecie krzyczećbędą krzyczały,
będą krzyczećn będę krzyczało,
będę krzyczećbędziesz krzyczało,
będziesz krzyczećbędzie krzyczało,
będzie krzyczećczas zaprzeszły m krzyczałem był krzyczałeś był krzyczał był krzyczeliśmy byli krzyczeliście byli krzyczeli byli ż krzyczałam była krzyczałaś była krzyczała była krzyczałyśmy były krzyczałyście były krzyczały były n krzyczałom było krzyczałoś było krzyczało było forma bezosobowa czasu przeszłego krzyczano tryb przypuszczający m krzyczałbym,
byłbym krzyczałkrzyczałbyś,
byłbyś krzyczałkrzyczałby,
byłby krzyczałkrzyczelibyśmy,
bylibyśmy krzyczelikrzyczelibyście,
bylibyście krzyczelikrzyczeliby,
byliby krzyczeliż krzyczałabym,
byłabym krzyczałakrzyczałabyś,
byłabyś krzyczałakrzyczałaby,
byłaby krzyczałakrzyczałybyśmy,
byłybyśmy krzyczałykrzyczałybyście,
byłybyście krzyczałykrzyczałyby,
byłyby krzyczałyn krzyczałobym,
byłobym krzyczałokrzyczałobyś,
byłobyś krzyczałokrzyczałoby,
byłoby krzyczałoimiesłów przymiotnikowy czynny m krzyczący, niekrzyczący ż krzycząca, niekrzycząca krzyczące, niekrzyczące n krzyczące, niekrzyczące imiesłów przymiotnikowy bierny m krzyczany, niekrzyczany krzyczani, niekrzyczani ż krzyczana, niekrzyczana krzyczane, niekrzyczane n krzyczane, niekrzyczane imiesłów przysłówkowy współczesny krzycząc, nie krzycząc rzeczownik odczasownikowy krzyczenie, niekrzyczenie
- przykłady:
- (1.1) Kobieta krzyczała, gdy próbowano ją okraść.
- (1.2) Podczas szczepienia Jacuś zawsze bardzo krzyczy i wyrywa się.
- (1.4) Nagłówki porannych gazet krzyczą dziś o rosyjskiej interwencji militarnej.
- synonimy:
- (1.1) wrzeszczeć, drzeć się, drzeć japę; wulg. drzeć mordę, drzeć ryja
- (1.2) wrzeszczeć, drzeć się
- (1.3) płakać, wrzeszczeć, drzeć się
- (1.4) rzucać się w oczy
- antonimy:
- (1.1) milczeć
- hiperonimy:
- (1.1) mówić
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. krzyk m, krzykliwość ż, krzykacz m, krzykaczka ż, pokrzyk m, krzyczek m, krzykun m, Krzyki nmos, wykrzyknik mrz, wykrzyknienie n, krzyczenie n, krzyknięcie n, pokrzyczenie n, nakrzyczenie n, pokrzykiwanie n, skrzyknięcie n, skrzykiwanie n, wykrzyknięcie n, wykrzykiwanie n
- czas. krzyknąć dk., pokrzyczeć dk., nakrzyczeć dk., pokrzykiwać ndk., skrzyknąć dk., skrzykiwać ndk., wykrzyknąć dk., wykrzykiwać ndk.
- przym. krzykliwy
- przysł. krzykliwie
- związki frazeologiczne:
- krzyczeć wielkim głosem • krzyczeć jak Żydzi w bóżnicy / krzyczeć jak w bóżnicy • krzyczeć, jakby się miał Żyd urodzić • krzyczeć jak potępieniec • najpierw klęczy, prosi, szlocha, potem krzyczy: dość, wynocha! • krzyczeć wniebogłosy • krzyczy jak gdyby go diabeł opętał • krzyczeć na całe gardło • kto często krzyczy, tego nikt nie słucha
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) scream, shout, cry, yell
- arabski: (1.1) صاح
- chiński standardowy: (1.1) 喝 (hè), 叫 (jiào), 喊 (hǎn); (1.2) 喊 (hǎn)
- czeski: křičet
- duński: (1.1) skrige
- esperanto: (1.1) krii
- francuski: (1.1) crier
- hiszpański: (1.1) gritar, chillar
- ido: (1.1) klamar
- interlingua: (1.1) critar
- jidysz: (1.2) מאַכן אַ גוואַלד (machn a gwald)
- kataloński: (1.1) cridar
- kazachski: (1.1) айғайлау, ақыру, бақыру
- niderlandzki: (1.1) roepen; (1.2) schreeuwen; (1.3) huilen
- niemiecki: (1.1) schreien
- nowopruski: (1.1) wektwei
- rosyjski: (1.1) кричать, орать; (1.2) кричать, орать; (1.3) кричать, орать
- sanskryt: (1.1) रस्
- suahili: (1.1) kemea
- szwedzki: (1.1) skrika; (1.2) skrika
- tetum: (1.1) hakilar
- turecki: (1.1) bağırmak; (1.2) haykırmak
- tuvalu: (1.1) kā
- ukraiński: (1.1) кричати, верещати; (1.2) кричати
- węgierski: (1.1) kiált, kiabál
- źródła: