[go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: پسر
 
(1.1) ‏ بشر
transliteracja:
(1.1) ISO: bášar
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ludzie[1][2]
(1.2) człowiek, istota ludzka[2]
(1.3) radość, wesołość, szczęśliwość[2]

czasownik

(2.1) obierać, skrobać, zdrapywać, zeskrobywać[2]
(2.2) głosić, zapowiadać, przepowiadać, wróżyć[2]

rzeczownik, forma fleksyjna

(3.1) lm od zob. بشرة
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ناس
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. بشرية ż, بشرة ż, بشري
przym. بشري
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 133.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 VerbAce Free On-Line Arabic-English-Arabic Dictionary.
transliteracja:
bašar
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) istota ludzka, człowiek, osoba
(1.2) ludzie, ludzkość
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) بنيادم, سړى, انسان, آدمزاد
(1.2) بشريت, انسان, آدمزاد
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab.
uwagi:
źródła: