Magiczny autobus (serial animowany)
Gatunek | |
---|---|
Kraj produkcji | |
Liczba odcinków |
52 |
Produkcja | |
Produkcja |
TVOntario, Scholastic Entertainment, Nelvana, Bardel Entertainment, PBS |
Reżyseria |
Larry Jacobs, Charles E. Bastien |
Scenariusz |
George Arthur Bloom, Joanna Cole, John May, Libby Hinson, Jocelyn Stevenson |
Muzyka |
Peter Lurye |
Czas trwania odcinka |
20 minut |
Pierwsza emisja | |
Data premiery | |
Stacja telewizyjna | |
Lata emisji |
1994-1997 |
Status |
zakończony |
Chronologia | |
Kontynuacja | |
Strona internetowa |
Magiczny autobus (ang. The Magic School Bus, 1994–1997) – kanadyjsko-amerykański serial animowany powstały w oparciu o komiks Magiczny autobus.
Bohaterowie
[edytuj | edytuj kod]- pani Waleria Loczek – nauczycielka
- jaszczurka Liz
Dzieci
[edytuj | edytuj kod]- Arnold Perlstein
- Carlos Ramon
- Anabella
- Kitka
- Ralphie Tennelli
- Phoebe Terese
- Tim
- Wanda Li
Wersja polska
[edytuj | edytuj kod]Pierwsza wersja dubbingu (MiniMax/ZigZap, TVP2)
[edytuj | edytuj kod]Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MiniMaxa – Start International Polska
Reżyseria:
- Joanna Wizmur (odc. 1-12),
- Wojciech Szymański (odc. 13-15, 20, 23-24, 49),
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek (odc. 29, 31, 33, 46-48)
Obsada: Joanna Wizmur (odc. 15, 20, 23-24, 29, 31)
Dialogi polskie:
- Bartosz Wierzbięta (odc. 1-2, 7-10, 33),
- Joanna Serafińska (odc. 3-4),
- Anna Celińska (odc. 5-6, 23-24),
- Barbara Robaczewska (odc. 11-12),
- Joanna Sobierska (odc. 13-14),
- Agnieszka Zwolińska (odc. 15),
- Dariusz Paprocki (odc. 20, 31, 47-48),
- Katarzyna Wojsz-Saaid (odc. 29, 31),
- Hanna Górecka (odc. 46, 49)
- Magdalena Dwojak
Tekst piosenki: Jacek Bończyk
Dźwięk i montaż:
- Janusz Tokarzewski (odc. 1-14, 29, 31, 33, 46-48),
- Hanna Makowska (odc. 15, 20, 23, 49),
- Paweł Tymosiak (odc. 33)
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Olga Bończyk – Waleria Loczek
- Jonasz Tołopiło – Arnold Perlstein
- Adam Pluciński – Carlos Ramon
- Krystyna Kozanecka – Anabella
- Sara Müldner – Phoebe Terese
- Aleksandra Rojewska – Kitka Franklin
- Jakub Truszczyński – Ralphie Tenelli
- Jacek Wolszczak – Tim
- Joanna Jabłczyńska – Wanda Li
- Beata Wyrąbkiewicz – Janet
- Tomasz Bednarek – producent
- Joanna Wizmur
- Elżbieta Bednarek
- Jacek Bończyk
- Agata Gawrońska – mama Ralphiego (odc. 12)
- Andrzej Komachenko
- Adam Bauman
- Agnieszka Kunikowska
- Wojciech Paszkowski
- Anna Apostolakis
- Iwona Rulewicz
i inni
Piosenkę śpiewali: Jacek Bończyk i Olga Bończyk
Lektor: Tomasz Kozłowicz
Druga wersja dubbingu (Netflix)
[edytuj | edytuj kod]Wersja polska: SDI Media Polska na zlecenie Netflix
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Tłumaczenie i dialogi: Zofia Jaworowska
Koordynacja produkcji: Anita Ucińska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Anna Gajewska – Pani Kędziorek
- Jan Barwiński – Arnold Perlstein
- Bernard Lewandowski – Carlos Ramon
- Zuzanna Jaźwińska – Dorotka
- Zofia Modej – Phoebe Terese
- Sara Lewandowska – Keesha Franklin
- Jakub Jóźwik – Ralphie Tenelli
- Maciej Falana – Tim
- Matylda Kaczmarska – Wanda Li
- Monika Walczak –
- Janet,
- dziewczynka (odc. 1-13)
- Mateusz Ceran – dzieciak (odc. 1-13)
- Tomasz Błasiak – Borówka (odc. 9)
- Paulina Kinaszewska –
- mama Ralphiego (odc. 12),
- różne głosy (odc. 1-8, 12)
- Marta Walesiak –
- zjawa (odc. 9),
- Kornelia (odc. 9),
- różne głosy (odc. 1-4, 6, 10-13)
- Jacek Kałucki –
- piekarz (odc. 4),
- różne głosy (odc. 2, 7, 9)
- Robert Tondera –
- producent (odc. 11),
- różne głosy (odc. 1, 5, 7, 9, 11, 12)
- Ewa Kania – producentka (odc. 4-5, 7-8, 10-11)
Lektor:
- Anna Gajewska (tytuły odcinków),
- Artur Kaczmarski (tyłówka)
Spis odcinków
[edytuj | edytuj kod]N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Zagubieni w kosmosie | Gets Lost In Space |
02 | Kanapka z tuńczykiem | Gets Eaten |
03 | Na boisku | Plays Ball |
04 | W piekarni | Gets Ready, Set, Dough |
05 | Jak zrobić burzę | Kicks Up A Storm |
06 | Od nasionka | Goes To Seed |
07 | Wizyta w mrowisku | Gets Ants In The Pants |
08 | Żaba w tarapatach | Hops Home |
09 | Nawiedzony dom | In The Haunted House |
10 | Smacznego | For Lunch |
11 | Brygada rozkładu | Meets The Rot Squad |
12 | Wyprawa do wnętrza Ralphiego | Inside Ralphie |
13 | Suche jak pieprz | All Dried Up |
14 | Wybuchowa sprawa | Blows Its Top |
15 | Mięśnie to za mało | Flexes Its Muscles |
16 | Motyle i bagienne potwory | Butterfly And The Bog Beast |
17 | Dinozaury | Busasaurus |
18 | Wodny świat | Wet All Over |
19 | Ogórkowa afera | In A Pickle |
20 | Ocalić autobus | Revving Up |
21 | Skrzydła | Taking Flight |
22 | Nietoperz | Going Batty |
23 | Zelektryzowani | Getting Energized |
24 | Nie z tego świata | Out Of This World |
25 | Ciepło – zimno | Gets Cold Feet |
26 | Raz na wozie, raz pod wodą | Ups And Downs |
SERIA DRUGA | ||
27 | Na Antarktydzie | In The Arctic |
28 | Wkręceni w pajęczynę | Spins A Web |
29 | Na budowie | Under Construction |
30 | Słodki jak miód | In A Beehive |
31 | Magia światła | Gets A Bright Idea |
32 | Pokaż, co wiesz | Shows And Tells |
33 | Sześć kolorów tęczy | Makes A Rainbow |
34 | Pod prąd | Goes Upstream |
35 | Grunt to zespół | Works Out |
36 | Gdy stare w nowe się zamienia | The Family Holiday Special |
37 | Rośliny | Gets Planted |
38 | W lesie deszczowym | In The Rain Forest |
39 | Kropla drąży skałę | Rocks And Rolls |
40 | Jajko od środka | Cracks A Yolk |
41 | Plaża małżów | Goes To Mussel Beach |
42 | Jak wylecieć w powietrze | Goes On Air |
43 | Na bagnach | Gets Swamped |
44 | Świat komórek | Goes Cell-Ular |
45 | Spotkanie z Molly Cule | Meets Molly Cule |
46 | Gwiazdy | Sees Stars |
47 | Zabawa z grawitacją | Gains Weight |
48 | Jasna sprawa | Gets Charged |
49 | W świecie zapachów | Makes A Stink |
50 | Pod wodą | Takes A Dive |
51 | W mieście | In The City |
52 | Programuje się | Gets Programmed |
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Magiczny autobus w bazie IMDb (ang.)
- Magiczny autobus w bazie Filmweb