[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

Język mewari

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
मेवाड़ी (mewari)
Obszar

Indie (Radżastan)

Liczba mówiących

ok. 4 mln (2011)

Pismo/alfabet

dewanagari

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
Ethnologue 5 rozwojowy
Kody języka
ISO 639-2 raj
ISO 639-3 mtr
IETF mtr
Glottolog mewa1249
Ethnologue mtr
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język mewari (मेवाड़ी) – język używany we wschodniej części indyjskiego stanu Radżastan (zwłaszcza miasta Udaipur i Chittaurgarh). Stanowi jeden z głównych języków składających się na tzw. makrojęzyk radżastani (według nomenklatury serwisu Ethnologue).

Według danych z 2011 r. posługuje się nim ponad 4 mln ludzi[1].

System fonologiczny

[edytuj | edytuj kod]

Język mewari posiada 31 spółgłosek, 10 samogłosek i 2 dyftongi. Typowe dla tego języka jest zastąpienie zębowych spółgłosek szczelinowych przez zwarcie krtaniowe na początku i w środku wyrazu.

Morfologia

[edytuj | edytuj kod]

Marwari posiada dwie liczby, pojedynczą i mnogą, dwa rodzaje – męski i żeński oraz trzy przypadki – prosty, zależny i wołacz. System przypadków został w dużym stopniu zastąpiony przez postpozycje.

Czasownik – odmienia się przez 3 czasy: teraźniejszy, przeszły i przyszły, oraz 4 tryby. Występują 3 rodzaje imiesłowów: teraźniejszy, przeszły i dokonany.

Składnia

[edytuj | edytuj kod]

Podobnie jak inne języki indoaryjskie, mewari jest językiem typu SOV (czasownik występuje na końcu zdania)

Słownictwo

[edytuj | edytuj kod]

Mewari wykazuje od 50 do 70% podobieństwa leksykalnego w stosunku do innych języków zaliczanych do makrojęzyka radżastani.

Dialekty

[edytuj | edytuj kod]

Główne dialekty: gorawati, sarwari, khairari. Podobieństwo między dialektami 70-80% (za Ethnologue).

Przykłady zdań (potoczne mewari)

[edytuj | edytuj kod]
  • Ae, tu kayi karirio he „Co robisz?”
  • Tamein hu kaririya ho „Co Pan/Pani robi?”
  • Baayaji kathe gaya he „Gdzie poszedł ojciec?”
  • Katra waji riya he „Która godzina?”
  • Ka shah „Jak leci?”
  • Hu thai rayo he „Co się dzieje?”
  • Kai ni „Nic”
  • Hu thiyo „Co się stało?”
  • Tamein jamya „Czy Pan/Pani już jadł/a?”
  • Kai khaado „Czy już jadłeś?”
  • Gaadi aaje dus waje aawega „Autobus/pociąg/samochód przyjedzie dzisiaj o dziesiątej”
  • Tamein hu kai riya, samajh ni padti „Nie rozumiem nic z tego, co Pan/Pani mówi”
  • Kaale apne waage jawanga „Jutro pojedziemy do Waage”
  • Kiyan jai riya? „Gdzie Pan/pani idzie/jedzie?”
  • Mane tu ghani acchi laage „Bardzo mi się podobasz' (powiedziane do kobiety)

System pisma

[edytuj | edytuj kod]

Aktualnie do zapisu mewari używa się alfabetu dewanagari. W przeszłości posługiwano się również dwoma innymi rodzajami pisma.

Status prawny

[edytuj | edytuj kod]

W chwili obecnej władze stanowe uznają za język jedynie język radżastani jako całość.

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Mewari, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [zarchiwizowane z adresu 2019-06-05] (ang.).

Bibliografia

[edytuj | edytuj kod]

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]