[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

Język tarangan zachodni

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Tarangan Barat
Obszar

Moluki, Indonezja

Liczba mówiących

8 tys. (2011)[1]

Pismo/alfabet

łacińskie

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
Ethnologue 5 rozwojowy
Kody języka
ISO 639-3 txn
IETF txn
Glottolog west2538
Ethnologue txn
BPS 0787 1
WALS tgw
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język tarangan zachodnijęzyk austronezyjski używany w prowincji Moluki w Indonezji, na wyspie Tarangan (Trangan) w grupie wysp Aru. Według danych z 2011 roku posługuje się nim blisko 8 tys. osób[1]. Ma największą społeczność użytkowników spośród języków aru[2].

Według danych z lat 80. XX w. jego użytkownicy zamieszkują 20 wsi w zachodniej części wyspy Tarangan[3]. Dzieli się na dwie grupy dialektalne: południowo-zachodnią i północno-centralną[1]. W publikacji Atlas bahasa tanah Maluku (1996) wyróżniono cztery dialekty: bel i komkei oraz manamar i got[4].

Jest odrębny od języka tarangan wschodniego[5], choć czasami w literaturze mowa o jednym języku tarangan (trangan)[6][7]. Nie jest jasne, czy sam tarangan zachodni powinien być klasyfikowany jako jeden język; między dwoma głównymi grupami dialektalnymi stwierdzono bowiem ograniczony poziom wzajemnej zrozumiałości[8].

W powszechnym użyciu jest także malajski amboński (zwłaszcza dialekt dobo), a większość osób zna również język indonezyjski[1]. Wiele użytkowników tego języka zamieszkuje miasta Ambon i Dobo[2][4].

Według informacji z lat 90. XX w. tarangan zachodni pozostaje preferowanym środkiem komunikacji w sferach życia codziennego (w domu i na poziomie lokalnej społeczności). Bywa wykorzystywany w nieformalnych wypowiedziach pisanych. W większości domen (z wyłączeniem sfery tradycyjnej i obrzędowej) rodzimy język konkuruje z odmianami malajskiego[9].

Historycznie zakorzenił się jako lingua franca wysp Aru[10]. Wśród użytkowników tarangan wschodniego wciąż funkcjonuje jako język drugi[2].

Badania nad tym językiem prowadził R.J. Nivens w latach 80. i 90. XX w.[11] Tarangan zachodni jest zapisywany alfabetem łacińskim[1], przy użyciu wzorców ortografii malajskiej[12].

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. a b c d e David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Tarangan, West, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2022-07-23] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
  2. a b c Nivens 2002 ↓, s. 35.
  3. Hughes 1987 ↓, s. 100.
  4. a b Mark Taber (red.): Atlas bahasa tanah Maluku. Ambon: Pusat Pengkajian dan Pengembangan Maluku, Universitas Pattimura / Summer Institute of Linguistics, 1996, s. 102. ISBN 979-8132-90-4. OCLC 40713056. [dostęp 2023-08-31]. (indonez.).
  5. Hughes 1987 ↓, s. 95.
  6. Alfred F. Majewicz, Języki świata i ich klasyfikowanie, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1989, s. 86–87, ISBN 83-01-08163-5, OCLC 749247655 (pol.).
  7. E. Wattimury, A. Haulussy, J. Pentry: Sintaksis Bahasa Tarangan. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1995. ISBN 979-459-517-9. [dostęp 2022-08-08]. (indonez.).
  8. Nivens 2002 ↓, s. 40.
  9. Nivens 2002 ↓, s. 32–34.
  10. Hughes 1987 ↓, s. 102.
  11. Nivens 2002 ↓, s. 31–32.
  12. Nivens 2002 ↓, s. 42.

Bibliografia

[edytuj | edytuj kod]