[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

lampo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: lämpö

lampo (esperanto)

[edytuj]
lampo (1.1)
morfologia:
lampo
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lampa
odmiana:
przykłady:
(1.1) La lampo pendas super la tablo.Lampa wisi nad stołem.
składnia:
kolokacje:
(1.1) halogenlamponeonlampoolelampooleolampopoŝlampostratlampotablolampo
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lampingo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lampo (ido)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lampa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
lampo (1.1)
wymowa:
IPA/'lam.po/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) meteorol. błyskawica
(1.2) błysk
(1.3) przen. moment, chwila
(1.4) przen. błysk, przebłysk

przymiotnik

(2.1) szybki, błyskawiczny
odmiana:
(1.1-4) lp lampo; lm lampi
(2.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
(2.1) stoi zawsze po rzeczowniku
kolokacje:
(1.2) un lampo di lucebłysk światła
(1.3) in un lampobłyskawicznie, w mgnieniu oka
(1.4) lampo di genioprzebłysk geniuszulampo di speranzabłysk nadziei
(2.1) cerniera / chiusura lampozamek błyskawiczny
synonimy:
(1.1) fulmine, baleno, lampeggiamento, folgore
(1.2) bagliore, splendore
(1.3) attimo, istante, batter d'occhio, momento, secondo, battibaleno
(2.1) rapido, veloce
antonimy:
(1.3) secolo, eternità
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lampa ż, lampada ż, lampadario m, lampadina ż, lampana ż, lampanaio m, lampara ż, lampeggiamento m, lampeggiante m, lampeggiatore m, lampeggio m, lampionaio m, lampioncino m, lampione m, lampista m, lampisteria ż
czas. allampanare, lampeggiare
przym. lampadato, lampeggiante
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: