[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

emigrante

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: émigrante
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) emigrant, wychodźca

przymiotnik

(2.1) emigrujący
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) emigratzaile, joale
(2.1) emigratzaile, joale
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. emigrazio
czas. emigratu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ẽ.mi.ˈɣɾan̦.te]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) emigrujący

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) emigrant, wychodźca

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) emigrantka
odmiana:
(1) lp emigrante m/ż; lm emigrantes m/ż
(2-3) lm emigrantes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. emigración ż, emigrado m
przym. emigratorio, emigrado
czas. emigrar
związki frazeologiczne:
etymologia:
dawny imiesłów czynny od czasownika emigrar
uwagi:
źródła:

emigrante (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) emigrant
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

emigrante (język włoski)

[edytuj]
wymowa:
IPA/e.mi.'gran.te/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) emigrant

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) emigrantka

przymiotnik

(3.1) emigrujący
odmiana:
(1.1) lp emigrante; lm emigranti
(2.1) lp emigrante; lm emigranti
(3.1) lp emigrante m ż; lm emigranti m ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. emigrazione ż
czas. emigrare
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. emigrare
uwagi:
źródła: