[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

bean

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
[uwaga 1] IPA[ˈbɛãn], AS[beãn], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) daw. nowicjusz na uczelni, rozpoczynający studia, żak, fryc[1]
(1.2) daw. pogard. człowiek niewykształcony, nieuk, nieokrzesaniec, cham, grubianin, bałwan[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) beanus
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. beania ż, beanus mos
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. béjaune < łac. beanus[3]
uwagi:
  1. jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Słownik języka polskiego, tom 1, red. J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, Warszawa 1915, s. 109.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „bean” w: Elektroniczny słownik języka polskiego XVII i XVIII wieku, red. Włodzimierz Gruszczyński, Instytut Języka Polskiego PAN, Warszawa.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „bean” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.
bean (1.1)
bean (1.2)
wymowa:
enPR: bēn, IPA/biːn/, SAMPA/bi:n/
wymowa amerykańska?/i
homofon: been (dial.)
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) bot. fasola
(1.2) ziarnko, ziarenko
odmiana:
(1) lp bean; lm beans
przykłady:
(1.1) I like red beans.Lubię czerwoną fasolę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) string beanbroad beanbaked beans
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) runner bean
(1.2) bean counter
etymologia:
uwagi:
źródła:
bean (1.1)
wymowa:
IPA/bʲan̻ˠ/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kobieta
(1.2) żona
odmiana:
(1.1-2) rzeczownik nieregularny lp M./B./W. bean, D. mná, C. bean/mnaoi; lm M./B./W. mná, D. ban, C. mná/mnáibh
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
fear
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
lp C. „mnaoi” i lm C. „mnáibh” to formy wychodzące z użycia. Zastępuje się je mianownikiem odpowiedniej liczby.
źródła:
bean (1.1)
wymowa:
IPA[b̊ɛn] lub /pɛn/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kobieta
(1.2) żona
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szkocki gaelicki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.