[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

mire

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: mirremirë
wymowa:
bryt. IPA/ˈmaɪə/
amer. IPA/ˈmaɪɚ/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) głębokie błoto, bagno
(1.2) przen. bagno (sytuacja bez wyjścia)
(1.3) przest. mrówka

czasownik

(2.1) ochlapać błotem
(2.2) utknąć w błocie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bemire
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈmi.ɾe]
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od mirar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od mirar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od mirar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pan młody
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.