miecz Damoklesa
Wygląd
- wymowa:
- IPA: [ˈmʲjɛd͡ʒ ˌdãmɔkˈlɛsa], AS: [mʹi ̯eǯ dãmoklesa], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• udźw. międzywyr.• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) symbol niepewności losu[1], nawisłej groźby zatruwającej poczucie beztroski i każdą chwilę szczęścia[2]; zob. też miecz Damoklesa w Wikipedii
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) sword of Damocles
- czeski: (1.1) Damoklův meč m
- esperanto: (1.1) damokla glavo
- francuski: (1.1) épée de Damoclès ż
- hiszpański: (1.1) espada de Damocles ż
- japoński: (1.1) ダモクレスの剣 (damokuresu no ken)
- niemiecki: (1.1) Damoklesschwert n
- nowogrecki: (1.1) δαμόκλειος σπάθη ż
- rosyjski: (1.1) дамоклов меч m
- słowacki: (1.1) Damoklov meč m
- szwedzki: (1.1) damoklessvärd n
- ukraiński: (1.1) домоклов меч m
- włoski: (1.1) spada di Damocle ż
- źródła:
- ↑ Słownik wyrazów obcych PWN, Warszawa 1991, s. 168.
- ↑ Władysław Kopaliński, Słownik eponimów, czyli wyrażeń odimiennych, Warszawa 2004, s. 61.
- ↑ Magdalena Puda-Blokesz, Wokół problemów genezy polskich mitologizmów frazeologicznych, w: Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Geneza dawnych i nowych frazeologizmów polskich pod red. Gabrieli Dziamskiej-Lenart i Jarosława Liberka, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2016, s. 70.
- ↑ Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Warszawa 1993, s. 192.