[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

lupa

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 21:13, 21 kwi 2024 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodane {{audio|LL-Q9240 (ind)-Xbypass-lupa.wav}})
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: lupălūpałupa
lupa (1.1)
lupa (1.1)
wymowa:
IPA[ˈlupa], AS[lupa] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wypukła soczewka wyposażona w uchwyt, prosty przyrząd optyczny do powiększania obrazu; zob. też lupa w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Strasznie mały jest ten tekst, podaj mi, proszę, lupę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) używać lupy • oglądać pod lupą / przez lupę • lupa zegarmistrzowska / jubilerskalupa Brinella
synonimy:
(1.1) szkło powiększające
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. lupka ż
związki frazeologiczne:
coś pod lupąiść pod lupępochylić się z lupąwziąć pod lupę / brać pod lupę / znaleźć się pod lupą
etymologia:
(1.1) niem. Lupe
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
lupa (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
morfologia:
lupa
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wilczy
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lupo, lupino, lupido
przysł. lupe
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Fałszywi przyjaciele
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zezwolenie, pozwolenie
(1.2) upoważnienie, pełnomocnictwo
(1.3) koncesja, licencja
odmiana:
(1.1-3) lm luvat
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lupaus
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1-3) zobacz też: Indeks:Fiński - Fałszywi przyjaciele
źródła:
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) niem. Lupe
uwagi:
źródła:
lupa (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
(1.1) lm lupas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) zapomnieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Indonezyjski - Fałszywi przyjaciele
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pozwolenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Karelski - Fałszywi przyjaciele
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz karelski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
lupa (1.1)
wymowa:
IPA[ˈlupə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
(1.1) lp lupa; lm lupes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. wilczyca[1]
(1.2) prostytutka[1]
odmiana:
(1.1-2) lup|a, ~ae
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lupanar n
forma męska lupus m
przym. lupatus, lupinus
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. lupuswilk
(1.2) od 1.1, ze względu na wołania klientów „u-u!” na podobieństwo wycia wilka
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Łaciński - Ssaki
(1.1-2) zobacz też: Indeks:Łaciński - Fałszywi przyjaciele
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „lupa” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 379.
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
lupa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lupa, szkło powiększające[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zväčšovacie sklo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ziemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Tagalski - Fałszywi przyjaciele
źródła:
lupa (1.1)
wymowa:
IPA/ˈlupa/
podział przy przenoszeniu wyrazu: lu•pa
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. wilczyca
(1.2) przen. książk. nierządnica, ladacznica
odmiana:
(1.1-2) lp lupa; lm lupe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) baiadera, baldracca, bella di notte, buona donna, cagna, cocotte, cortigiana, donnaccia, donna da marciapiede, donna di malaffare, donna di strada, donna di vita, donna di facili costumi, donnina allegra, falena, gigolette, lucciola, malafemmina, marchettara, meretrice, mondana, passeggiatrice, peripatetica, prostituta, putta, sgualdrina, ragazza squillo, taccheggiatrice; wulg. bagascia, battona, mignotta, puttana, troia, vacca, zoccola
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lupatto m, lupo m, lupetto m, lupacchiotto m, lupaia ż, luparia ż, lupino m, lupinella ż, lupara ż, lupus m, lupanare m, Lupo m
czas. allupare
przym. lupino, lupigno, lupesco, allupato, lupo
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. lupa
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Ssaki
(1.1-2) zobacz też: Indeks:Włoski - Fałszywi przyjaciele
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pozwolenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wotycki - Fałszywi przyjaciele
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wotycki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.