literacki: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmodyfikowano bułgarski |
|||
Linia 32: | Linia 32: | ||
* baskijski: (1.1) [[literario]], [[literatura-]] |
* baskijski: (1.1) [[literario]], [[literatura-]] |
||
* białoruski: (1.1) [[літаратурны]] |
* białoruski: (1.1) [[літаратурны]] |
||
* bułgarski: (1.1) [[литературен]] |
* bułgarski: (1.1) [[литературен]], [[книжовен]] |
||
* chorwacki: (1.1) [[književni]] |
* chorwacki: (1.1) [[književni]] |
||
* czeski: (1.1) [[literární]], [[spisovný]] |
* czeski: (1.1) [[literární]], [[spisovný]] |
Wersja z 09:40, 11 kwi 2023
literacki (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) mający związek z literaturą
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik literacki literacka literackie literaccy literackie dopełniacz literackiego literackiej literackiego literackich celownik literackiemu literackiej literackiemu literackim biernik literackiego literacki literacką literackie literackich literackie narzędnik literackim literacką literackim literackimi miejscownik literackim literackiej literackim literackich wołacz literacki literacka literackie literaccy literackie nie stopniuje się
- przykłady:
- (1.1) Mało jest na świecie dzieł literackich, które by wzbudzały w ciągu dziejów ludzkich takie zainteresowanie jak Biblia[1].
- (1.1) Nasz przystojny nauczyciel literatury, Brener, był jeszcze młody pomimo mocnej siwizny, nosił elegancki szary garnitur i mówił eleganckim wileńskim dialektem literackim[2].
- (1.1) Jeśli więc wybierzecie się do kina na „Alicję po drugiej stronie lustra”, nie zapomnijcie zapoznać się także w najbliższej przyszłości z literackim oryginałem[3].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) dorobek / portret literacki • język literacki • rodzaj literacki • gatunek literacki • fikcja / nagroda literacka
- synonimy:
- (1.1) skrót lit.
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. literacina m/ż, literiada ż, literatura ż, literat m, literackość ż
- przysł. literacko
- przym. literowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) literary
- arabski: (1.1) أدبي
- baskijski: (1.1) literario, literatura-
- białoruski: (1.1) літаратурны
- bułgarski: (1.1) литературен, книжовен
- chorwacki: (1.1) književni
- czeski: (1.1) literární, spisovný
- duński: (1.1) litterær
- esperanto: (1.1) literatura
- francuski: (1.1) littéraire
- hiszpański: (1.1) literario
- kaszubski: (1.1) lëteracczi
- kataloński: (1.1) literari
- łaciński: (1.1) litterarius
- niemiecki: (1.1) literarisch
- norweski (bokmål): (1.1) litterær
- norweski (nynorsk): (1.1) litterær
- portugalski: (1.1) literário
- rosyjski: (1.1) литературный
- rumuński: (1.1) literar
- słowacki: (1.1) literátsky
- szwedzki: (1.1) litterär
- ukraiński: (1.1) літературний
- węgierski: (1.1) irodalmi
- włoski: (1.1) letterario
- źródła:
- ↑ Witold Tyloch, Dzieje ksiąg Starego Testamentu : szkice z krytyki biblijnej, 1981, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ Henryk Grynberg, Życie ideologiczne, osobiste, codzienne i artystyczne, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ film.onet.pl