[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

lapa

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 21:31, 28 cze 2024 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-lapa.wav}})
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: la-palappalapʼalãpalāpałapa
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. skałoczep[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/la.pa/
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika laper
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈla.pa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. skałoczep
(1.2) przen. rzep
(1.3) bot. łopian
odmiana:
lm lapas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(ser / pegarse) como una lapa → (być / przyczepić się) jak rzep
etymologia:
łac. lappa
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ˈl̻ˠɑpˠə/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. łapa (zwłaszcza zwierzęcia)
(1.2) anat. płetwa (zwłaszcza palce połączone błoną pławną jak u kaczki)
odmiana:
(1.1-2) lp D. lapa; lm lapaí
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/lapːa/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) liść
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ent. pszczoła
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz neapolitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/ˈlapa/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ent. pszczoła
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz sycylijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) chłeptać
odmiana:
(1.1) att lapa, lapar, lapade, lapat, lapa! ; pres. part. lapande, perf. part. -
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) katten lapar mjölkkot chłepcze mleko
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lapande, lapning
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: lappałatać
źródła:
lapa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mot. opona[1]
(1.2) gumka do ścierania[1]
(1.3) guma[1]
(1.4) gumka recepturka[1]
(1.5) gumka elastyczna[1]
(1.6) kondom[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. rubber[1]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Geoffrey W. Jackson, Tuvaluan Dictionary, Suva, Fiji 2001, ISBN 982-9027-04-X, s. 136.