laik: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
(Nie pokazano 22 wersji utworzonych przez 12 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
__TOC__ |
|||
[[id:laik]] [[en:laik]] [[fr:laik]] [[ko:laik]] [[io:laik]] [[ku:laik]] [[mg:laik]] [[nl:laik]] [[sv:laik]] [[tr:laik]] |
|||
== laik ({{język polski}}) == |
== laik ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA3|ˈla<sup>j</sup>ik}}, {{AS3|l'''a'''<sup>i ̯</sup>ik}}, {{objaśnienie wymowy|JSAM}} |
|||
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-laik.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj |
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy'' |
||
: (1.1) [[ktoś]] [[niekompetentny]] |
: (1.1) [[ktoś]] [[niekompetentny]] |
||
: (1.2) {{rel}} [[nie-|nie]][[ |
: (1.2) {{rel}} [[nie-|nie]][[wyświęcić|wyświęcony]] [[zakonnik]] |
||
: (1.3) {{rel}} [[świecki]] [[uczestnik]] [[grupa|grupy]] [[religijny|religijnej]] |
: (1.3) {{rel}} [[świecki]] [[uczestnik]] [[grupa|grupy]] [[religijny|religijnej]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: {{odmiana-rzeczownik-polski |
: (1.1-3) {{odmiana-rzeczownik-polski |
||
|Mianownik lp = laik |
|Mianownik lp = laik |
||
|Dopełniacz lp = laika |
|Dopełniacz lp = laika |
||
Linia 25: | Linia 27: | ||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[ |
: (1.1) [[dyletant]]; {{książk}} [[profan]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[biegły]], [[specjalista]] |
: (1.1) [[biegły]], [[specjalista]] |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
⚫ | |||
{{hiponimy}} |
{{hiponimy}} |
||
: (1.1) [[ignorant]] |
|||
{{holonimy}} |
{{holonimy}} |
||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[laicyzacja]], [[laicyzator]], [[laikat]], [[laickość]] |
: {{rzecz}} [[laicyzm]] {{mrz}}, [[laicyzacja]] {{ż}}, [[laicyzator]] {{m}}, [[laikat]] {{m}}, [[laickość]] {{ż}}, [[laicyzowanie]] {{n}} |
||
⚫ | |||
: {{przym}} [[laicki]], [[laicyzacyjny]] |
: {{przym}} [[laicki]], [[laicyzacyjny]] |
||
⚫ | |||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
⚫ | |||
* angielski: (1.1) [[layman]] |
* angielski: (1.1) [[layman]] |
||
* nowogrecki: (1.1) [[λαοσ]] |
|||
* starogrecki: (1.1) [[ἰδιώτης]] {{m}}; (1.3) [[λαϊκός]] {{m}} |
|||
* szwedzki: (1.1) [[lekman]] {{w}}, [[amatör]] {{w}}, [[dilettant]] {{w}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== laik ({{język słoweński}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski żywotny'' |
|||
: (1.1) [[laik]] ''(ktoś niekompetentny)''<ref name=wp>{{ZRCSAZU}}</ref> |
|||
: (1.2) {{książk}} {{rzad}} [[amator]], [[dyletant]]<ref name=wp/> |
|||
: (1.3) {{rel}} [[laik]]<ref name=wp/> |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
: (1.2) [[diletant]] |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
<references/> |
|||
== laik ({{tok pisin}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''czasownik nieprzechodni'' |
|||
: (1.1) [[chcieć]]<ref name="Miąc">Magdalena Miąc, ''Wpływ języka angielskiego na tok pisin – studium przypadku'', w: ''Debiuty Naukowe II. Terminologia – translatoryka – terminografia'', Uniwersytet Warszawski, Warszawa 2008, s. 55.</ref> |
|||
''rzeczownik'' |
|||
: (2.1) [[życzenie]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) ''[[mi|Mi]] [[laik]] [[dringim]] [[bia]].'' → '''[[chcieć|Chcę]]''' [[pić]] [[piwo]]. |
|||
: (2.1) ''[[em|Em]] [[i]] [[gat]] [[wanpela]] [[laik]] [[tasol]].'' → [[on|On]] [[mieć|ma]] [[tylko]] [[jeden|jedno]] '''[[życzenie]]'''. |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{czas}} [[laikim]] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
: {{etym|ang|like}}<ref name="Miąc"/> |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
<references /> |
Aktualna wersja na dzień 21:25, 7 sty 2024
laik (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈlajik], AS: [lai ̯ik], zjawiska fonetyczne: epenteza i ̯
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) ktoś niekompetentny
- (1.2) rel. niewyświęcony zakonnik
- (1.3) rel. świecki uczestnik grupy religijnej
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik laik laicy dopełniacz laika laików celownik laikowi laikom biernik laika laików narzędnik laikiem laikami miejscownik laiku laikach wołacz laiku laicy
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) biegły, specjalista
- hiperonimy:
- (1.1) amator
- hiponimy:
- (1.1) ignorant
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. laicyzm mrz, laicyzacja ż, laicyzator m, laikat m, laickość ż, laicyzowanie n
- czas. laicyzować ndk.
- przym. laicki, laicyzacyjny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) layman
- nowogrecki: (1.1) λαοσ
- starogrecki: (1.1) ἰδιώτης m; (1.3) λαϊκός m
- szwedzki: (1.1) lekman w, amatör w, dilettant w
- źródła:
laik (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) diletant
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
rzeczownik
- (2.1) życzenie
- przykłady:
- (1.1) Mi laik dringim bia. → Chcę pić piwo.
- (2.1) Em i gat wanpela laik tasol. → On ma tylko jedno życzenie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: