[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

laik: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
dodano starogrecki: (1.1) ἰδιώτης {{m}}; (1.3) λαϊκός {{m}}
 
(Nie pokazano 22 wersji utworzonych przez 12 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
__TOC__
[[id:laik]] [[en:laik]] [[fr:laik]] [[ko:laik]] [[io:laik]] [[ku:laik]] [[mg:laik]] [[nl:laik]] [[sv:laik]] [[tr:laik]]
== laik ({{język polski}}) ==
== laik ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}} {{IPA3|ˈla<sup>j</sup>ik}}, {{AS3|l'''a'''<sup>i ̯</sup>ik}}, {{objaśnienie wymowy|JSAM}}
: {{IPA3|ˈla<sup>j</sup>ik}}, {{AS3|l'''a'''<sup>i ̯</sup>ik}}, {{objaśnienie wymowy|JSAM}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-laik.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy''
: (1.1) [[ktoś]] [[niekompetentny]]
: (1.1) [[ktoś]] [[niekompetentny]]
: (1.2) {{rel}} [[nie-|nie]][[święto|wyświęcony]] [[zakonnik]]
: (1.2) {{rel}} [[nie-|nie]][[wyświęcić|wyświęcony]] [[zakonnik]]
: (1.3) {{rel}} [[świecki]] [[uczestnik]] [[grupa|grupy]] [[religijny|religijnej]]
: (1.3) {{rel}} [[świecki]] [[uczestnik]] [[grupa|grupy]] [[religijny|religijnej]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1-3) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = laik
|Mianownik lp = laik
|Dopełniacz lp = laika
|Dopełniacz lp = laika
Linia 25: Linia 27:
}}
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[amator]], [[dyletant]]
: (1.1) [[dyletant]]; {{książk}} [[profan]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[biegły]], [[specjalista]]
: (1.1) [[biegły]], [[specjalista]]
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[amator]]
{{hiponimy}}
{{hiponimy}}
: (1.1) [[ignorant]]
{{holonimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[laicyzacja]], [[laicyzator]], [[laikat]], [[laickość]]
: {{rzecz}} [[laicyzm]] {{mrz}}, [[laicyzacja]] {{ż}}, [[laicyzator]] {{m}}, [[laikat]] {{m}}, [[laickość]] {{ż}}, [[laicyzowanie]] {{n}}
: {{czas}} [[laicyzować]] {{ndk}}
: {{przym}} [[laicki]], [[laicyzacyjny]]
: {{przym}} [[laicki]], [[laicyzacyjny]]
: {{czas}} [[laicyzować]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* grecki: (1.1) [[λαοσ]]
* angielski: (1.1) [[layman]]
* angielski: (1.1) [[layman]]
* nowogrecki: (1.1) [[λαοσ]]
* starogrecki: (1.1) [[ἰδιώτης]] {{m}}; (1.3) [[λαϊκός]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[lekman]] {{w}}, [[amatör]] {{w}}, [[dilettant]] {{w}}
{{źródła}}
{{źródła}}

== laik ({{język słoweński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski żywotny''
: (1.1) [[laik]] ''(ktoś niekompetentny)''<ref name=wp>{{ZRCSAZU}}</ref>
: (1.2) {{książk}} {{rzad}} [[amator]], [[dyletant]]<ref name=wp/>
: (1.3) {{rel}} [[laik]]<ref name=wp/>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.2) [[diletant]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>

== laik ({{tok pisin}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni''
: (1.1) [[chcieć]]<ref name="Miąc">Magdalena Miąc, ''Wpływ języka angielskiego na tok pisin – studium przypadku'', w: ''Debiuty Naukowe II. Terminologia – translatoryka – terminografia'', Uniwersytet Warszawski, Warszawa 2008, s. 55.</ref>
''rzeczownik''
: (2.1) [[życzenie]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[mi|Mi]] [[laik]] [[dringim]] [[bia]].'' → '''[[chcieć|Chcę]]''' [[pić]] [[piwo]].
: (2.1) ''[[em|Em]] [[i]] [[gat]] [[wanpela]] [[laik]] [[tasol]].'' → [[on|On]] [[mieć|ma]] [[tylko]] [[jeden|jedno]] '''[[życzenie]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[laikim]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|ang|like}}<ref name="Miąc"/>
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />

Aktualna wersja na dzień 21:25, 7 sty 2024

wymowa:
IPA[ˈlajik], AS[lai ̯ik], zjawiska fonetyczne: epenteza i ̯ 
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) ktoś niekompetentny
(1.2) rel. niewyświęcony zakonnik
(1.3) rel. świecki uczestnik grupy religijnej
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dyletant; książk. profan
antonimy:
(1.1) biegły, specjalista
hiperonimy:
(1.1) amator
hiponimy:
(1.1) ignorant
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. laicyzm mrz, laicyzacja ż, laicyzator m, laikat m, laickość ż, laicyzowanie n
czas. laicyzować ndk.
przym. laicki, laicyzacyjny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) laik (ktoś niekompetentny)[1]
(1.2) książk. rzad. amator, dyletant[1]
(1.3) rel. laik[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) diletant
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) chcieć[1]

rzeczownik

(2.1) życzenie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mi laik dringim bia.Chcę pić piwo.
(2.1) Em i gat wanpela laik tasol.On ma tylko jedno życzenie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. laikim
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. like[1]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Magdalena Miąc, Wpływ języka angielskiego na tok pisin – studium przypadku, w: Debiuty Naukowe II. Terminologia – translatoryka – terminografia, Uniwersytet Warszawski, Warszawa 2008, s. 55.