[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

dort: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EdytaT (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
m niemiecki: pokrewne +dorther (na podstawie tamtego hasła)
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 43: Linia 43:
== dort ({{język niemiecki}}) ==
== dort ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|dɔʁt}} {{audio|De-dort.ogg}}
: {{IPA3|dɔʁt}}
: {{audio|LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-dort.wav}} {{audio|LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-dort.wav}} {{audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-dort.wav}} {{audio|LL-Q188 (deu)-Student16 de-dort.wav}} {{audio|LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-dort.wav}} {{audio|LL-Q188 (deu)-Natschoba-dort.wav}} {{audio|De-dort2.ogg}} {{audio|De-dort3.ogg}}
: {{audio|De-dort.ogg}} {{audio|De-dort2.ogg}} {{audio|De-dort3.ogg}} {{audio|LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-dort.wav}} {{audio|LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-dort.wav}} {{audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-dort.wav}} {{audio|LL-Q188 (deu)-Student16 de-dort.wav}} {{audio|LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-dort.wav}} {{audio|LL-Q188 (deu)-Natschoba-dort.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
''przysłówek''
Linia 65: Linia 65:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[dortig]]
: {{przym}} [[dortig]]
: {{przysł}} [[dorther]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
* Przysłówek ten '''nie''' jest używany z czarownikami oznaczającymi przemieszczanie się.
* Przysłówek ten '''nie''' jest używany z czarownikami oznaczającymi przemieszczanie się.
* {{por|dorther|dorthin}}
* {{por|dort|dorther|dorthin}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Aktualna wersja na dzień 19:21, 14 maj 2024

Podobna pisownia Podobna pisownia: dört
dort (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) kulin. tort
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dortík, dortíček
przym. dortový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[dɔʁt]
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tam
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Dort liegt das Buch meines Vaters.Tam leży książka mojego ojca.
składnia:
kolokacje:
(1.1) von dort ausstamtąd • dort drübentam, po tamtej stronie
synonimy:
(1.1) da
antonimy:
(1.1) hier
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dortig
przysł. dorther
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
  • Przysłówek ten nie jest używany z czarownikami oznaczającymi przemieszczanie się.
  • por. dort • dorther • dorthin
źródła: