[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

dansk

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja do druku nie jest już wspierana i może powodować błędy w wyświetlaniu. Zaktualizuj swoje zakładki i zamiast tego użyj domyślnej funkcji drukowania w swojej przeglądarce.
det danske (1.1) flag
den danske (1.1) dronning et færøsk frimærke
wymowa:
IPA[d̥ænˀsɡ̊]
Dania: [ˈdanˀsk]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) duński

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) jęz. (język) duński
(2.2) eduk. (język) duński (przedmiot szkolny)

rzeczownik, rodzaj wspólny

(3.1) Duńczyk, Dunka
odmiana:
(1.1) dansk, dansk, danske
przykłady:
(1.1) Jeg kan godt lide dansk øl.Bardzo lubię duńskie piwo.
(1.1) I det danske sprog har de fleste substantiver otte bøjningsformer.W języku duńskim większość rzeczowników ma osiem form odmiany.
(2.1) Taler du dansk?Czy mówisz po duńsku?
(2.1) Færøernes nationalsprog er færøsk, men alle færøske børn lærer dansk i skolen, da det er det officielle andetsprog i landet.Językiem narodowym Wysp Owczych jest farerski, ale wszystkie farerskie dzieci uczą się w szkole duńskiego, ponieważ jest to drugi urzędowy język w tym kraju.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(3.1) dansker
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Danmark, dansker, danskhed
związki frazeologiczne:
etymologia:
duń. daner
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) duński

rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki

(2.1) (język) duński
odmiana:
(1.1) dansk, dansk, danske
(2.1) en dansk, dansken lub nieodm. w rodzaju nijakim
przykłady:
(1.1) Selv om Færøyene er dansk territorium, har færøyingene siden 1948 hatt stor grad av selvstyre med eget parlament valgt for fire år.[1]Chociaż Wyspy Owcze to terytorium duńskie, Farerczycy od roku 1948 mają sporą autonomię i własny parlament wybierany na cztery lata.
(2.1) Hva er forskjellen dansk og norsk?Jaka jest różnica między językiem duńskim a norweskim?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Danmark n, danske m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) duński

rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki

(2.1) (język) duński
odmiana:
przykłady:
(2.1) Dansk blir hovudsakleg brukt i Danmark.Duński jest używany głównie w Danii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) duński[1]

rzeczownik, rodzaj wspólny

(2.1) Duńczyk[1]
odmiana:
(1.1) dansk, danskt, danska
(2.1) en dansk, dansken, dankser, danskerna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) forndansk
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Danmark, danska w
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: mieszkańcy i języki krajów Europy w języku szwedzkim
źródła:
  1. 1,0 1,1 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen