[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

Forderung

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja do druku nie jest już wspierana i może powodować błędy w wyświetlaniu. Zaktualizuj swoje zakładki i zamiast funkcji strony do druku użyj domyślnej funkcji drukowania w swojej przeglądarce.
Podobna pisownia Podobna pisownia: Förderung

Forderung (język niemiecki)

wymowa:
?/i wymowa austriacka?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) żądanie, wymaganie, wymóg
(1.2) ekon. roszczenie, należność
(1.3) daw. wezwanie (do pojedynku)
odmiana:
(1.1-3) [1]
przykłady:
(1.1) Er hat an den Vermieter berechtigte Forderungen gestellt. → (On) postawił wynajmującemu słuszne wymagania.
(1.2) Unsere Forderung an den Kunden beträgt 1000 Euro.Nasze roszczenie wobec (tego) klienta wynosi 1000 euro.
(1.2) Zum Jahresende drohen ausstehende Forderungen zu verjähren.Istnieje niebezpieczeństwo, że na koniec roku zaległe należności ulegną przedawnieniu.
składnia:
(1.1) Forderung nach etw./jdm. (Dat.)
kolokacje:
(1.2) ausstehende Forderungen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. fordern
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: