[go: up one dir, main page]

Lo siular d'Aas qu'ei ua lenga shiulada practicada a temps passat dens lo vilatge d'Aas, en Bearn. Qu'ei basada sus la varietat bearnesa locau de la lenga occitana.

Placa commemorativa pausada sus la glèisa d'Aas per Marcèu Gilbèrt, Gui Busnel e Renat Arripe - 1992; baish-relhèu de bronze realizat per l'artista Liliane Margnes.

Descripcion

modificar

La topografia locau dab vaths prehonas que permet a las onas shiuladas ua propagacion de las bonas. Los abitants qui s'an doncas creat ua modulacion shiulada de l'occitan gascon de Bearn, permetent ua comunicacion corrècta enter las montanhas e lo vilatge. Gui Busnel (vadut en 1915), acostician e professor a l'Escòla Practica dels Nauts Estudis, que documentè aquera lenga shiulada en 1950.[1][2][3] Que's basteish a l'entorn de 4 vocaus : i, e, a, o e 4 consonantas: ke, ye, che, ge. Aquela practica que s'ei transmetuda de generacion en generacion entà arrespóner aus besonhs deu terrenh. L'exòde rurau, puish l'aparicion de navas tecnicas de comunicacion que heson disaparéihser aqueth lengatge vadut obsolèt.

Ligams extèrnes

modificar
  • Biu, Philippe. «L’enseignement de l’occitan sifflé : bilan et perspectives» (en francés). Universitat de Pau.
  • Congrès permanent de la lenga occitana. «Lo lengatge shiulat ensenhat a l'universitat» (en occitan).

Nòtas e referéncias

modificar
  1. «Les siffleurs du village d'Aas - La chronique d'Aliette de Laleu» (en francés). [Consulta: 15 de noveme de 2021]
  2. «1987 : La langue sifflée de la Vallée d'Aas | Archiu INA» (en francés). [Consulta: 15 de noveme de 2023]
  3. Faure, Jean-Marc. «Le langage sifflé d’Aas désormais enseigné à l’université de Pau» (en francés), 8 d'octobre de 2015.