estirar
Aparença
- De tirar.
/estiˈɾa/ , provençau /estiˈʀa/ França (Bearn) : escotar « estirar »
es|ti|rar
estirar
- Sometre quicòm a l'accion de doas fòrças que tendon a alunhar lors punts d'aplicacion en lo tirant, l'alongant, l'apriment.
- Alisar lo linge
s'estirar
- S’alongar en desplegant los membres, braces e cambas.
alongar en tirant (1) | |
---|---|
|
alisar lo linge (2) | |
---|---|
|
- De tirar.
- Oriental /əstiˈɾa/
- Occidental: nord-occidental /estiˈɾa/ , valencian /estiˈɾaɾ/
es|ti|rar
estirar
- Sometre a doas fòrças de sens contrari, estirar (oc)
- Far durar l'existéncia de quicòm.
- Créisser en nautor.
- Trapar quicòm per un tèrme per lo mòure.
- De tirar.
/estiˈɾaɾ/
es|ti|rar
estirar
s'estirar
- Salongar en desplegant los membres
- De tirar.
Portugal /iʃtiˈɾaɾ/ , Brasil /iʃtʃiˈɾaɾ/ , /istʃiˈɾa/
es|ti|rar
estirar
- Sometre a doas fòrças de sens contrari, estirar (oc).
- Far durar l'existéncia de quicòm, administrar amb parcimonia.
s'estirar
- Se metre sus a la punta dels péses per aténher quicòm.
- Venir prim.
- (figurar) S'umiliar.