[go: up one dir, main page]

Vejatz lo contengut

embalar

Un article de Wikiccionari.
Occitan Etimologia
De en e bala.
Prononciacion

/emβaˈla/, provençau /ẽⁿbaˈla/ França (Bearn) : escotar « embalar »

Sillabas

em|ba|lar

Vèrb

embalar

  1. Metre en bala d'objèctes que sián transportat.
  2. (Per extension) Cobrir, envolopar o protegir de materials o objectes amb un embalatge

s'embalar

  1. (Per analogia amb una bala) S'aviar tròp vitament. (fins a pèrdre lo contraròtle, en parlant d'una maquina que pòt pas s'arrestar).
  2. (Per extension) S’exaltar d’un biais deseimat per o contra qualqu'un o quicòm.
Parents Traduccions
empaquetar


exaltar


Catalan Etimologia
De en e bala.
Prononciacion

Espanha (Barcelona) : escotar « embalar »

Prononciacion
Oriental: /əmbəˈɫa/
Occidental: nord-occidental /embaˈɫa/, valencian /embaˈɫaɾ/
Vèrb

embalar

  1. embalar (oc)
  2. S'embalar
Espanhòl Etimologia
De en e bala.
Prononciacion

/eɱβaˈlaɾ/

Vèrb

embalar

  1. embalar (oc)
  2. Batre l'aiga per espaventar los peissons que se prengan dins la red
  3. S'aviar tròp vitament
Portugués Etimologia
(verb. 1) Del latin ballare, balar.
(verb. 2) Del francés emballer, embalar.
(verb. 3) De bala.
Prononciacion

Portugal /ẽbɐˈlaɾ/; Brasil /ĩbaˈla(ɾ)/

Vèrb 1

embalar

  1. Balançar un nenon que se calme o dormisca
  2. Far oscillar.
  3. Provocar una sensacion agradabla.
  4. Donar d'esperanças mentirosas o illusòrias.
  5. S'aviar tròp vitament.
Vèrb 2

embalar

  1. embalar (oc), empaquetar
Vèrb 3

embalar

  1. Encargar una arma amb de balas