Tuareg (språk)
Tuareg | |||
---|---|---|---|
Tamasheq, tamajaq, tamahaq | |||
Brukt i | Mali,[1] Niger,[2] Algerie,[3] Libya, Burkina Faso | ||
Region | Sahara | ||
Antall brukere | 1,25 millioner | ||
Etnisitet | Tuareg | ||
Lingvistisk klassifikasjon | Afroasiatisk Berbisk Tuareg | ||
Skriftsystem | Latinsk, tifinagh, arabisk | ||
Offisiell status | |||
Offisielt i | Azawad (ikke-anerkjent stat) Mali (nasjonalspråk) Niger (nasjonalspråk) | ||
Normert av | Direction Nationale de l'Alphabétisation Fonctionnelle et de la Linguistique Appliquée | ||
Språkkoder | |||
ISO 639-2 | tmh | ||
ISO 639-3 | tmh | ||
Glottolog | tuar1240 |
Tuareg, også kjent som tamasheq, tamajaq eller tamahaq (ⵜⴰⵎⴰⵌⴰⵆ), er et språk eller ei gruppe nært beslekta språk som snakkes av tuareg-folket i det vestlige Sahara. Det tilhører den berbiske undergruppa av den afroasiatiske språkfamilien. Tuareg snakkes av rundt 1,25 millioner mennesker i Mali, Niger, Libya, Algerie og Burkina Faso. Flest talere er det i Niger, med om lag 700 000, etterfulgt av Mali, med rundt 300 000.
Inndeling
[rediger | rediger kilde]Tuaregspråk deles inn i fire hovedvarianter:
Skriftsystem
[rediger | rediger kilde]Tuareg kan skrives med det latinske alfabetet, det arabiske alfabetet eller tifanagh. Latinsk er mest utbredt, og det maliske lesekyndighetsprogrammet har utvikla en standard for å skrive tuareg med dette alfabetet. En modifisert utgave av denne standarden brukes i Burkina Faso, mens det benyttes en annen standard i Niger. Det arabiske alfabetet brukes mest av muslimske stammer, mens tifanagh for det meste brukes til å skrive magiske formler.
Den følgende tabellen viser sammenhengen mellom ulike systemer som brukes for å skrive tuaregspråk:
DNAFLA (Mali)[7] |
Niger[8] | Tifinagh | Arabisk |
---|---|---|---|
a | a | ||
â | |||
ă | ă | ||
ǝ | ǝ | ||
b | b | ب | |
(ḅ) | |||
c | |||
d | d | د | |
ḍ | ḍ | ض | |
e | e | ||
ê | |||
f | f | ف | |
g | g | گ ݣ | |
i | i | ||
î | |||
j | j | چ | |
ǰ | |||
ɣ | ɣ | غ | |
h | h | ه | |
k | k | ک | |
l | l | ل | |
ḷ | ḷ | ||
m | m | م | |
n | n | ن | |
ŋ | ŋ | ||
o | o | ||
ô | |||
q | q | ق | |
r | r | ر | |
s | s | س | |
ṣ | ṣ | ص | |
š (ʃ) | š | ش | |
t | t | ت | |
ṭ | ṭ | ط | |
u | u | ||
û | |||
w | w | و | |
x | x | خ | |
y | y | ي | |
z | z | ز | |
ẓ | ẓ | ظ | |
ž (ʒ) | ǧ | ج | |
ḥ | ح | ||
(ʕ) | ع |
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ «ScriptSource - Mali». Besøkt 21. august 2023.
- ^ «ScriptSource - Niger». Besøkt 21. august 2023.
- ^ «ScriptSource - Algeria». Besøkt 21. august 2023.
- ^ Ridouane Ziri, Rachid. «Les différents systèmes d’écriture amazighe» (på fransk). Arkivert fra originalen 15. juli 2012. Besøkt 22. januar 2013. «Arkivert kopi». Arkivert fra originalen 15. juli 2012. Besøkt 22. januar 2013.
- ^ Bizari, Brahim. «Ecriture amazigh» (på fransk). Arkivert fra originalen 5. april 2001. Besøkt 22. januar 2013. «Arkivert kopi». Arkivert fra originalen 5. april 2001. Besøkt 22. januar 2013.
- ^ Fukui, Yusuf Yoshinori; Walett Mahmoud, Khadijatou. «Alphabets of Tamashek in Mali: Alphabetization and Tifinagh». Arkivert fra originalen 1. februar 2004. Besøkt 22. januar 2013. «Arkivert kopi». Arkivert fra originalen 1. februar 2004. Besøkt 22. januar 2013.
- ^ Osborn, Don (2002). «Base extended-Latin characters and combinations for languages of Mali». Besøkt 22. januar 2013.
- ^ Enguehard, Chantal (2007). «alphabet tamajaq (arrété 214-99 de la République du Niger)» (på fransk). Arkivert fra originalen . Besøkt 22. januar 2013. «Arkivert kopi». Arkivert fra originalen 11. juli 2017. Besøkt 22. januar 2013.
Litteratur
[rediger | rediger kilde]- Ag Erless, Mohamed (1999) "Il ný a qu'un soleil sur terre". Contes, proverbes et devinettes des Touaregs Kel-Adagh. Aix-en-Provence: IREMAM.
- Aghali-Zakara, Mohamed & Jeannine Drouin (1979) Traditions touarègues nigériennes. Paris: L'Harmattan.
- Albaka, Moussa & Dominique Casajus (1992) Poésies et chant touaregs de l'Ayr. Tandis qu'ils dorment tous, je dis mon chant d'amour. Paris: L'Harmattan.
- Alojaly, Ghoubeïd (1975) Ǎttarikh ən-Kəl-Dənnəg – Histoire des Kel-Denneg. København: Akademisk Forlag.
- Casajus, Dominique (1985) Peau d'Âne et autres contes touaregs. Paris: L'Harmattan.
- Chaker, Salem & Jélène Claudot & Marceau Gast, eds. (1984) Textes touaregs en prose de Charles de Foucaould et. A. de Calassanto-Motylinski. Aix-en-Provence: Édisud.
- Chants touaregs. Recueillis et traduits par Charles de Foucauld. Paris, Albin Michel, 1997
- Foucauld, Charles de (1925) Poésies touarègues. Dialecte de l'Ahaggar. Paris: Leroux.
- Lettres au marabout. Messages touaregs au Père de Foucauld. Paris, Belin, 1999
- Heath, Jeffrey (2005) Tamashek Texts from Timbuktu and Kidal. Berber Linguistics Series. Cologne: Koeppe Verlag
- Louali-Raynal, Naïma & Nadine Decourt & Ramada Elghamis (1997) Littérature orale touarègue. Contes et proverbes. Paris: L'Harmattan.
- Mohamed, Ghabdouane & Karl-G. Prasse (1989) Poèmes touaréges de l'Ayr. Bind 2. København: Akademisk Forlag.
- Mohamed, Ghabdouane & Karl-G. Prasse (2003) əlqissǎt ən-təməddurt-in – Le récit de ma vie. København: Museum Tusculanum Press.
- Nicolaisen, Johannes, and Ida Nicolaisen. The Pastoral Tuareg: Ecology, Culture, and Society. Bind 1,2. New York: Thames and Hudson, Inc, 1997. 2 vols.
- Nicolas, Francis (1944) Folklore Twareg. Poésies et Chansons de l'Azawarh. BIFAN VI, 1-4, p. 1-463.
Eksterne lenker
[rediger | rediger kilde]- Tuareg hos Ethnologue
- Writing Berber Languages: a quick summary av Lameen Souag