[go: up one dir, main page]

Hopp til innhold

Brukerdiskusjon:Magnus26

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Hei, og takk for dine bidrag. Du bør helst se over hva oversetterprogrammet (?) har medført av syntaksfeil m.m. før du anser deg ferdig med artiklene. De nok forståelige er, men liksom uvanlige litt blitt, om du forstår meg rett. Fortsatt god redigering! Mvh: --Bjørn som tegner 15. nov 2009 kl. 21:33 (CET)

Auda! Snart midnatt og Patek Philippe har mistet taket også på ord og begreper. Nå er det vel like før oversettelsen legger inn jevler for jewels (les: rubiner som lagerforing ble vanlig i lommeur etterhvert og grepet av reklamebransjen: et 23 jevlers ur måtte vel være bedre enn ett med bare 17?. Svar: kun for kronometre). Håper fortsatt at du behersker terminologien bedre, så vi kan få litt enklere korrekturarbeide til slutt. Selv synes jeg tolkeprogrammer er noe herk, som lager ubegripeligheter jeg ikke kan forstå ut fra originalteksten en gang. Manuelt stresser litt mere, men funker. -og fortsatt lykke til! --Bjørn som tegner 16. nov 2009 kl. 00:03 (CET)

Begynn en diskusjon med Magnus26

Start en diskusjon