Bibel 2011
Bibel 2011 er en norsk oversettelse av Bibelen som ble utgitt 19. oktober 2011 av Det norske bibelselskapet. Det nye testamentet var ferdig i ny oversettelse allerede i 2005, og ble utgitt i egne bokutgaver og sammen med 1978-oversettelsen av Det gamle testamentet. Flere framtredende norske forfattere, som Karl Ove Knausgård, Håvard Rem, Jon Fosse og Hanne Ørstavik, har vært litterære konsulenter for den nye bibeloversettelsen, og hjulpet til med oversettelsesarbeidet.[1]
Bibel 2011 har overtatt som den foretrukne bibeloversettelsen i Den norske kirke. Den overtok for 1978-oversettelsen i rollen som kirkebibelen. Den delte bibelen, med Det gamle testamentet fra 1978-oversettelsen og Det nye testamentet fra den nye oversettelsen, ble presentert i noen menigheter i samband med preken- og lesetekster fra 2005. Tekstbok for Den norske kirke ble utgitt i 2011 og ble tatt i bruk første gang 1. søndag i advent (første søndag i kirkeåret) sammen med gudstjenestereformen i Den norske kirke; den tar i bruk Bibelselskapets 2011-oversettelse.[2]
Oversettelsen ble møtt med gode anmeldelser[3][4] umiddelbart etter at sperrefristen hadde gått ut på utgivelsesdagen.
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ http://www.adressa.no/kultur/bok/article1561532.ece?service=iphone[død lenke]
- ^ Bibel.no – Tekstbok for Den norske kirke[død lenke]
- ^ Da Gud begynte å snakke som oss Arkivert 20. oktober 2011 hos Wayback Machine. – Vårt Land. Lest 19.10.11
- ^ Bibelen for vår tid Arkivert 22. oktober 2011 hos Wayback Machine. – Vårt Land. Lest 19.10.11