[go: up one dir, main page]

Ae ba nösi

Sifabö'ö ba gotalua wamulö'ö "wa"

Moroi ba Wiktionary
Konten dihapus Konten ditambahkan
i Adding missing sections (community decision 7 Oct 24)
mangehaogö nösi
Tag: suntingan sumber
 
Khoi-khoi 5 Khoi-khoi 5


{{definisi}}
{{definisi}}
:1. fehede ni'oguna'ö ba wamatohu fehede tanöbö'ö
:1. {{par}} ngawua [[fehede|wehede]] ni'oguna'ö ba [[mamatohu|wamatohu]] [[fehede]] si sambua ba wehede tanöbö'ö
:2. {{num}} [[eraita]] ba wangoya'ö ha'uga kali
:3. {{num}} [[eraita]] ba [[mombagi|wombagi]] hadia ia


{{duma-duma}}
{{duma-duma}}
:1. ''hadia mbörö '''wa''' toröi furi Danö Niha moroi ba nahia bö'ö ba Indonesia?''
:1. ''Hadia mbörö '''wa''' toröi furi Danö Niha moroi ba nahia bö'ö ba Indonesia?''
:1. ''no la'etu'ö '''wa''' i'otarai mbaŵa fönada talau falulu wangehaogö lala mbanua sakali ero tölu waŵa.''
:1. ''No la'etu'ö '''wa''' i'otarai mbaŵa fönada talau falulu wangehaogö lala mbanua sakali ero tölu waŵa.''
:1. ''Hana '''wa''' lö sökhi-sökhi dödögu? Börö me no aröu ndra'o moroi ba ngaimö''
:1. ''ha'uga meziŵa '''wa''' öfa?''
:1. ''mo'ömö ami tölu '''wa''' sazilo ba wangowalu nono nama Adi andrö.''
:2. ''Ha'uga meziŵa '''wa''' öfa?''
:2. ''Mo'ömö ami tölu '''wa''' sazilo ba wangowalu nono nama Adi andrö.''
:1. ''hana '''wa''' lö sökhi-sökhi dödögu, börö meno aröu ndra'o moroi ba ngaimö''


{{gambara}}
{{gambara}}
Khoi-khoi 18 Khoi-khoi 20


{{eluaha}}
{{eluaha}}
1. {{par}} fehede [[mamatohu|famatohu]]
* {{-id-}}: bahwa; kali; dari
* {{-id-}}: bahwa
** ''apa sebab [bahwa] Tanö Niha terbelakang dibanding tempat lain di Indonesia?''
* {{-en-}}: that
** ''telah diputuskan bahwa mulai bulan depan kita bergotong royong membersihkan jalan desa sekali tiga bulan.''
* {{-de-}}: dass
** ''berapa 9 kali 4?''
2. {{num}} [[eraita]] ba me ha'uga kali
** ''Kewajiban kalian pada pernikahan anak Ama Adi adalah tiga [kali] dari satu zilo [ukuran babi di Nias].''
* {{-de-}}: dass; mal; von.
* {{-id-}}: kali
* {{-en-}}: times
** ''warum ist es, dass Tanö Niha im Vergeleich zu anderen Gegenden in Indonesien zurückgeblieben ist?''
* {{-de-}}: mal
** ''es ist entschieden worden, dass wir alle drei Monate angefangen vom nächsten Monat zusammenarbeiten, um die Dorfstrasse sauber zu machen.''
3. {{num}} [[eraita]] ba [[mombagi|wombagi]]
** ''wieviel ist 9 mal 4?''
* {{-id-}}: dari
** ''Euer Beitrag zu dem Hochzeitfest vom Sohn Ama Adis ist drei [Stück] von sazilo [ein Schweinemaass].''
* {{-en-}}: divided by
* {{-de-}}: von


{{sinonim}}
{{sinonim}}
Khoi-khoi 48 Khoi-khoi 52


{{fakhai}}
{{fakhai}}
: [[ha wa ia]]? Apa? Tak ada apa-apanya!
:[[ha wa ia]]? Apa? Tak ada apa-apanya!


{{baero}}
{{baero}}
Khoi-khoi 58 Khoi-khoi 62
[[Kategori:Nias]]
[[Kategori:Nias]]
[[Kategori:Partikel]]
[[Kategori:Partikel]]
[[Kategori:Awena mufareso]]
[[Kategori:Revisi2]]

Nibulö'ö safuria molo'ö 24 Oktober 2024 21.10

Li Niha

Famoligö

Definisi

1. par ngawua wehede ni'oguna'ö ba wamatohu fehede si sambua ba wehede tanöbö'ö
2. num eraita ba wangoya'ö ha'uga kali
3. num eraita ba wombagi hadia ia

Duma-duma

1. Hadia mbörö wa toröi furi Danö Niha moroi ba nahia bö'ö ba Indonesia?
1. No la'etu'ö wa i'otarai mbaŵa fönada talau falulu wangehaogö lala mbanua sakali ero tölu waŵa.
1. Hana wa lö sökhi-sökhi dödögu? Börö me no aröu ndra'o moroi ba ngaimö
2. Ha'uga meziŵa wa öfa?
2. Mo'ömö ami tölu wa sazilo ba wangowalu nono nama Adi andrö.

Gambara

Eluaha ba li bö'ö

1. par fehede famatohu

  • Li Indonesia: bahwa
  • Li Inggris: that
  • Li Jerman: dass

2. num eraita ba me ha'uga kali

  • Li Indonesia: kali
  • Li Inggris: times
  • Li Jerman: mal

3. num eraita ba wombagi

  • Li Indonesia: dari
  • Li Inggris: divided by
  • Li Jerman: von

Fehede si fagölö eluaha

Lö hadöi

Fehede si fa'ero eluaha

Lö hadöi

Oroita wehede

Lö hadöi

Nitöngöni

Lö hadöi

Fehede si fakhili

Lö hadöi

Daha wehede

Lö hadöi

Fehede si fakhai

ha wa ia? Apa? Tak ada apa-apanya!

Khai-khai baero

  • Lö hadöi

Umbu

  • Lö hadöi