[go: up one dir, main page]

Zum Inhalt springen

ik

Vun Wiktionary

Achterhooks, Mönsterlannsch, Oostfreesch, Oldenborgsch, Oostnordseeplattdüütsch, Plautdietsch, Twaents, Veluws

ik

Utspraak

IPA(key): [ɪk]

Varianten (bewark varianten)

  • Düütschland/Däänmark
  • Nedderlannen
  • Anmerken: "./." = keen Variante vun dat Wort in düsse Dialekt

Deklinatschoon

Oldenborgsch:ik

Bedüden

  1. 1sten persoon enkelvold perseunlik veurnaamwoord /osx Eerste Person Eentall vun't Personal Pronomen = ik
    • Zitat (Oostnordseeplattdüütsch): Wilhelmine Siefkes: Van de Padd of. Leer: Theo Schuster, 1987. Siet 70.
      „Ik harr wall wat mit di to beproten“, see he.
    • Zitat (Oostnordseeplattdüütsch): Wilhelmine Siefkes: Van de Padd of. Leer: Theo Schuster, 1987. Siet 135.
      Un ik see, dat hulp hör nix, se muß dar blieven , ik harr anners nix för hör. [...] Man ik seh noch dat vertwiefelde Gesicht van jo Frau, do se weggung - ik wuß ja do de Grund noch nich. Un as't dann nahst vandag kwam, ja, do harr ik wahrhaftig en Schüldgeföhl. Wenn ik't ok wisse nich annern kunnt harr.

Etymologie

Vun Middelnedderdüütsch ik (deelwies, besunners in Aust- un Westfaolen: ek), vun Ooldsass'sch ik, vun Proto-Germaansch *ek, vun Proto-Indo-Europääsch *éǵh₂.

Översetten


Middelnedderdüütsch

ik

Varianten

Annere Dialektformen: ek[12] in Elwostfaolen (Magdeborg), Ostfaolen, Westfaolen[13].

Etymologie

Vun Ooldsass'sch ik, vun Proto-Germaansch *ek, vun Proto-Indo-Europääsch *éǵh₂.

Nakamen

  • Achterhooks: ik
  • Mönsterlannsch: ik
  • Oldenborgsch: ik
  • Oostfreesch: ik
  • Oostnordseeplattdüütsch: ik


Översetten


Nedderlandsch

ik

Utspraak

IPA(key): [ɪk]

Bedüden

  1. 1sten persoon enkelvold perseunlik veurnaamwoord / Eerste Person Eentall vun't Personal Pronomen = ik

Översetten


Noordfreesch: Amrum, Föhr, Halligen, Helgoland, Sylt

ik

Varianten (bewark varianten)


Bedüden

  1. 1sten persoon enkelvold perseunlik veurnaamwoord / Eerste Person Eentall vun't Personal Pronomen = ik

Översetten


Ooldfreesch

ik

Deklinatschoon

Vörlaag:ofs pronom Bügetofel

Bedüden

  1. 1sten persoon enkelvold perseunlik veurnaamwoord / Eerste Person Eentall vun't Personal Pronomen = ik

Etymologie

Vun Proto-Germaansch *ek, vun Proto-Indo-Europääsch *éǵh₂. Verglieck Angelsakssch , Ooldnedderlannsch ik, Ooldhoogdüütsch ih, Ooldnoorsch ek, Gootsch 𐌹𐌺 (ik).

Nakamen

  • Noordfreesch (Amrum): ik
  • Noordfreesch (Föhr): ik
  • Noordfreesch (Halligen): ik
  • Noordfreesch (Helgoland): ik
  • Noordfreesch (Sylt): ik
  • Saterfreesch: iek
  • Westfreesch: ik

Översetten


Ooldsass'sch

ik

Varianten

Annere Dialektformen: ek[14]

Bedüden

  1. 1sten persoon enkelvold perseunlik veurnaamwoord / Eerste Person Eentall vun't Personal Pronomen = ik

Etymologie

Vun Proto-Germaansch *ek, vun Proto-Indo-Europääsch *éǵh₂. Verglieck Ooldfreesch ik, Angelsakssch , Ooldnedderlannsch ik, Ooldhoogdüütsch ih, Ooldnoorsch ek, Gootsch 𐌹𐌺 (ik).

Nakamen

  • Middelplattdüütsch: ek, ik
    • Achterhooks: ik
    • Mönsterlannsch: ik
    • Oldenborgsch: ik
    • Oostfreesch: ik
    • Oostnordseeplattdüütsch: ik
    • Plautdietsch: ekj, etj
    • Twaents: ik
    • Veluws: ik
    • Vest Recklinghusen: ek
    • Low Prussian: eck, öck


Översetten


Westfreesch

ik

Bedüden

  1. 1sten persoon enkelvold perseunlik veurnaamwoord / Eerste Person Eentall vun't Personal Pronomen = ik

Översetten


  1. Wenkerbogen 23062
  2. Stratmann-Täpper, Hedwig, Schäper, Hans, Use Platt van A büs Z, Wörterbuch Kirchhellener Platt, Hochdeutsch-Plattdeutsch, Nr. 43 der Schriftenreihe des Vereins für Orts- und Heimatkunde Kirchhellen, Bottrop-Kirchhellen 2012, 88 (ich)
  3. Wenkerbogen 23054
  4. Wenkerbogen 23190 dort "Ieck" geschrieben
  5. Wenkerbogen 23310
  6. Wenkerbogen 23192
  7. Wenkerbogen 23056
  8. Wenkerbogen 23188
  9. Wenkerbogen 23197
  10. Wenkerbogen 23207
  11. Wenkerbogen 23199
  12. Lübben, August, Mittelniederdeutsche Grammatik nebst Chrestomathie und Glossar, Leipzig 1882, 106
  13. Lasch, Agathe, Mittelniederdeutsche Grammatik, Halle/Saale 1914, 213f Anm. 2
  14. Holthausen, Ferdinand, Altsächsisches Wörterbuch, erschienen in: NIEDERDEUTSCHE STUDIEN Bd. 1, Hrsg: William Foerste, 2. Auflage, Köln/Graz 1967, 15, 39 ;im Internet: http://www.lwl.org/komuna/pdf/Bd_01.pdf