[go: up one dir, main page]

Saltar para o conteúdo

Lingua Franca Nova

Ourige: Biquipédia, la anciclopédia lhibre.
Bandeira de la Lingua Franca Nova

La Lingua Franca Nova (lhéngua Franca Nuoba) ó LFN ye ua lhéngua arteficial criada pul doutor C. George Boeree de la Unibersidade de Shippensburg an Pennsilbania. La lhéngua baseia-se ne l francés, l'eitaliano, l pertués, l spanhol i l catalan. Eilha pernuncia-se fonéticamente, i scribe-se cun 21 lhiterales, ó de l abc lhatino, ó de l abc ciríllico.

La sue grammática ye la dun criolo lhatino, muito semplificado.

C. George Boeree ampeçou a trabalhar na lhéngua an 1965. Sue oubjetibo fui criar ua lhéngua anternacional que fusse sencielha i parecida al criolo. El tenie an mente la lhéngua franca, un pidgin outelizado circum l Mediterraneo mediabal.

La LFN apareciu na Anterneta an 1998. Un gruppo Yahoo fui criado an 2002 por Bjorn Madsen. Stefan Fisahn criaba tamien ua wiki dedicada a esta lhéngua an 2005. Apersentaçones i outros testos stan çponibles an 12 lhénguas. Ye possible ancuntrar tamien bários dicionarios, un manual, i testos (traduçones i testos oureginales).

Pai Nuosso
Lingua Franca Nova Lhéngua mirandesa
Nos Padre ci es en sielo
Tu nom ta es santida
Tu rena ta veni
Tu vole ta aveni
En tera como en sielo
Dona oji nos pan dial a nos
E pardona nos detas a nos
Como nos pardona la detas de otras
E no dirije nos a tenta
Ma libri nos de malia
Amen
Pai Nuosso que stais ne ls Cielos
Santeficado seia l buosso Nome
Benga a nós l buosso Reino
seia feita la buossa buntade
Assi na tierra cumo ne l Cielo
L pan nuosso de cada die mos dai hoije
Perdonai-mos las nuossas oufensas
Assi cumo nós perdonamos a quien mos ten oufendido
I nun mos deixeis caier an tentaçon
Mas librai-mos de l Mal
Amen


Lingua Franca Nova (scuitar)

Lingua Franca Nova es desiniada per es un lingua vera simple, coerente, e fasil aprendeda, per comunica internasional. El ave varios cualia bon:

La Lhéngua Franca Nuoba fui zambolbida de modo a ser ua lhéngua particularmente sencielha, coerente i fácele de daprender, eideal para quemunicaçones anternacionales. Ten bárias culidades positibas:

  • El ave un numero limitada de fonemes. El sona simila a italian o espaniol.
  • Númaro lhemitado de fonemas. Pernúncia parecida al eitaliano ó spanhol.
  • El es scriveda como el sona. No enfante deve pasa multe anios studia nonregulas.
  • Ye ua lhéngua fonética. Nanhun nino ten de passar muitos anhos a daprender eiceçones.
  • El ave un gramatica vera simple e regula. El es min complicada en esta caso como engles o indonesian.
  • Ten gramática sencielha i rigular. Ye menos cumplicada que l'anglés ó andonésio.
  • El ave un grupo limitada e tota regula de afises produinte per crea parolas nova.
  • Ten un grupo lhemitado i regular d'afixos geradores ousados pa la criaçon de nuobas palabras.
  • El ave regulas de la ordina de parolas bon definada, como multe linguas major.
  • Ten regras bien defenidas pa l'orde de las palabras, cumo muitas de las lhénguas percipales.
  • El ave un lista de parolas fundada en la linguas roman moderne. Esta linguas es comun e influensente, e ia contribui la parte major de parolas engles.
  • L lhéxico ye fuortemente baseado an palabras oureginadas de las lhénguas romanas modernas. Estas lhénguas son quemuns, anfluenciórun outras lhénguas i cuntribuírun cun grande parte de l bocabulairo anglés.
  • El es desiniada per es asetante natural de parolas tecnical de latina e elenica, la "norma de mundo" per fato.
  • Aceita naturalmente neologismos técnicos deribados de l lhatin i de l griego, de fato "l padron mundial".
  • El es desiniada per aperi plu parte "natural" per los ci comprende la linguas roman, ma no min fasil per otras.
  • Fui custruída de modo a parecer relatibamente "natural" àqueilhes que son fameliares culas lhénguas romanas, sin ser mais defícele para outros daprendéren.

Lhigaçones Sternas

[eiditar | eiditar código-fuonte]