Vokal pusat hampir luas
Penampilan
AFA: Vokal | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Huruf vokal bersebelahan titik "•" mewakili: vokal tak bundar • vokal bundar |
Nombor AFA | 324 | ||
---|---|---|---|
Pengekodan | |||
X-SAMPA | 6 | ||
| |||
Sampel audio | |||
Vokal pusat hampir luas ialah sejenis bunyi vokal yang terdapat dalam sebilangan bahasa lisan, dilambangkan oleh aksara ɐ dalam Abjad Fonetik Antarabangsa (IPA), dan 6 dalam X-SAMPA. Aksara IPA-nya berupa huruf "a" kecil yang terbalik.
Ciri-ciri
[sunting | sunting sumber]- Ketinggian vokalnya adalah hampir luas, iaitu lidah terletak hampir sekali dengan kedudukan vokal luas, cuma lebih terjerut sedikit.
- Kebelakangan vokalnya adalah depan, iaitu lidah terletak di depan sekali dalam mulut tanpa menyebabkan penjerutan yang sebaliknya menghasilkan konsonan.
- Vokal ini adalah boleh berbentuk bundar atau tak bundar. Jika perlunya keperincian, maka aksara untuk vokal tak bundar pusat separuh luas boleh disertakan diakritik penurun untuk vokal tak bundar pusat hampir luas, [ɜ̞], manakala aksara untuk vokal bundar pusat separuh luas dengan diakritik penurun boleh digunakan untuk vokal bundar pusat hampir luas, [ɞ̞].
Penggunaan
[sunting | sunting sumber]Bahasa | Perkataan | IPA | Erti | Catatan | |
---|---|---|---|---|---|
Arab | Baku[1] | ? | [t̪afɑqɑˈtɐː] | ? | Alofon /a/ panjang dan pendek pada akhir perkataan. Rujuk fonologi bahasa Arab |
Cina | Kantonis | [[[Aksara Cina|心]]] Error: {{Lang}}: teg bahasa tidak diiktiraf: zh-yue-Hani (bantuan) sam1 | [sɐm˥] | 'jantung' | Lihat Bahasa Kantonis Baku |
Denmark | [[[Abjad Denmark|spiser]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) | [ˈsb̥i(ˀ)sɐ] | 'memakan' (kala kini tunggal) | ||
Inggeris | California[2] | [[[Ortografi bahasa Inggeris|nut]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) | [nɐt] | 'kacang' | <ʌ> boleh digunakan untuk mentranskripsi vokal ini kerana memang berpadan dengan /ʌ/ dalam loghat lain. Lihat fonologi bahasa Inggeris |
RP[3] | |||||
New Zealand[4] | car | [kʰɐː] | 'kereta' | Boleh didepankan menjadi [ɐ̟ː] untuk sesetengah penutur.[5] | |
Jerman | [[[Ortografi bahasa Jerman|Ober]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) | [ˈoːbɐ] | 'pelayan' | ||
Portugis | Brazil[6] | [[[Ortografi bahasa Portugis|saca]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) | [sakɐ] | 'guni' | Dalam bahasa Portugis Eropah, bunyinya lebih dekat kepada vokal tengah.[7] |
Rusia[8] | голова | [ɡəlɐˈva] | 'kepala' | Selalu disebut sebelum suku kata yang ditekankan. | |
Tadaksahak | [nɐ] | 'memberi' | |||
Vietnam | [[[Abjad Vietnam|ăn]]] Error: {{Lang}}: teks mempunyai penanda italik (bantuan) | [ɐn] | 'memakan' |
Catatan
[sunting | sunting sumber]- ^ Thelwall (1990:39)
- ^ Ladefoged (1999:?)
- ^ Roca & Johnson (1999:186)
- ^ Kortmann (Schneider:582f)
- ^ Kortmann (Schneider:588, 590)
- ^ Barbosa & Albano (1995:229)
- ^ Cruz-Ferreira (1995:91)
- ^ Padgett & Tabain (2005:16)
Rujukan
[sunting | sunting sumber]- Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94
- Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W (2004)). Burridge, Kate; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (penyunting). A handbook of varieties of English. Berlin: Mouton de Gruyter. Check date values in:
|year=
(bantuan) - Ladefoged, Peter (1999), "American English", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, m/s. 41-44
- Padgett, Jaye; Tabain, Marija (2005), "Adaptive Dispersion Theory and Phonological Vowel Reduction in Russian", Phonetica, 62 (1): 14–54 External link in
|title=
(bantuan) - Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999). A Course in Phonology. Blackwell Publishing.
- Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–41