[go: up one dir, main page]

Jump to content

Server outage message

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

It would be helpful if people could provide translations for the following message(s) to be used to announce upcoming maintenance work. See also multilingual error messages.

  • af "Die bediener sal af wees vir instandhouding op $1 vanaf $2 tot $3."
  • ar "الخادم سيكون معطلا للصيانة على $1 من حوالي $2 إلى $3."
  • bg "Поради сервизни дейности сървърът няма да бъде достъпен на $1 между около $2 и $3."
  • bs "Server će biti nepristupačan zbog održavanja na $1 od oko $2 do $3."
  • ca "A causa de tasques tècniques de manteniment el servidor no és disponible el $1 de $2 a $3."
  • cs "Kvůli údržbě bude server $1 vypnut od asi $2 do $3."
  • cy "Fydd y gwasanaethwr i lawr am arofal ar $1 rhwng tua $2 tan $3."
  • da "Serveren bliver lukket ned for vedligeholdelse den $1 fra omkring $2 til $3."
  • de "Der Server wird aus Wartungsgründen am $1 zwischen $2 und $3 nicht erreichbar sein."
  • el "Λόγω τεχνικής συντήρησης το σέρβερ δε θα είναι διαθέσιμο στις $1 από τις $2 ώς τις $3 περίπου."
  • en "The server will be down for maintenance on $1 from about $2 to $3."
  • eo "La servilo estos neakirebla pro riparado je $1 ĉirkaŭ $2 ĝis $3."
  • es "Por razones de mantención técnica el servidor no estará disponible el $1 entre $2 y $3 aproximadamente."
  • et "Tehnilise hoolduse tõttu ei ole serveriga $1 umbes kella $2 ja $3 vahel ühendust."
  • fi "Palvelin tulee olemaan huoltokatkolla $1 aikavälillä $2 - $3."
  • fr "Pour des raisons de maintenance, le serveur sera indisponible le $1 de $2 à $3."
  • he "השרת יהיה לא זמין עקב פעולות תחזוקה בתאריך $1 בין השעות $2 ל-$3"
  • hr "Server će biti nepristupačan zbog održavanja na $1 od oko $2 do $3."
  • hu "Karbantartás miatt a server nem lesz elérhető $1 $2 - $3 között."
  • ia "Pro rationes de mantenentia, le servitor essera indisponibile le $1 de $2 a $3."
  • is "Síðan mun vera óaðgengileg vegna viðhalds á netþjóninum $1 frá $2 til $3."
  • it "Per ragioni di manutenzione, il server non funzionerà il $1 dalle ore $2 alle ore $3 circa"
  • ja "サーバはメンテナンスのために $1 $2 - $3 の間停止する予定です。"
  • ko "서버는 유지보수를 위해서 $1 $2 - $3 사이에 멈출 작정입니다."
  • ku "Ji ber tamîratan pêşkêşker di roja $1 ji kêm-zêde $2 ta $3 wê nexebite."
  • la "Ministrator curationis causa in $1 ab $2 ad $3 impeditus erit."
  • nl "De server zal wegens onderhoudswerkzaamheden op $1 van ongeveer $2 tot $3 niet operationeel zijn."
  • nn "Vevtenarane kjem til å vera ute av drift på grunn av vedlikehald $1 frå omkring $2 til $3."
  • no "Vevtjenerne kommer til å være ute av drift på grunn av vedlikehold $1 fra omkring $2 til $3."
  • pl "Z powodów techniczych serwer będzie niedostępny w dniu $1 od ok. $2 do ok. $3."
  • pt "Por razões de manutenção, o servidor estará indisponível em $1 no período estimado de $2 a $3."
  • ru "Сервер будет отключён для обслуживания $1 примерно с $2 до $3."
  • sh "Server će biti nepristupačan zbog održavanja na $1 od oko $2 do $3."
  • simple "Our web site will not work on $1 from about $2 to $3 because we are fixing the servers"
  • sl "Strežnik bo dne $1 med okrog $2 in $3 nedosegljiv zaradi vzdrževanja."
  • sr "Сервер ће бити неприступачан због одржавања на $1 од око $2 до $3."
  • sv "På grund av underhållsarbete kommer servern att vara ur drift den $1 från omkring $2 till $3."
  • tlh "qaStaHvIS jaj $1, qaSDI' rep $2 qaStaHbe'vIS rep $3 leHmo' Qapbe' toy'wI'."
  • tokipona "sina ken ala kepeken e ilo ni lon $1 tan ni: mi mute li pona e ona. pali li kama lon $2 li pini lon $3."
  • vi "Phục vụ ở đây sẽ ngừng hoạt động hôm $1 từ gần $2 đến $3."
  • vo "Dünöm obinon nelügolovik kodü dalabükam in $1 $2-o jü ad $3."
  • wa "Po des råjhons di mintnance tecnike, li sierveu èn serè nén disponibe li $1 inte $2 eyet $3 a pô près."
  • zh "将于$1 $2至$3维修服务器,网站将会暂时关闭。"
  • zh-min-nan "Pún-chām àn-sǹg tī $1, $2 chì $3 chó-iū chìn-hêng server ê î-siu, tì-sú ho̍k-bū ē chiām-thêng."

(more needed?)

See also: Fundraising site notice