[go: up one dir, main page]

Pereiti prie turinio

Aptarimas:Gandriniai

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

‘Fisher and Peterson’ skelbia 370 cm išskėstų abiejų sparnų skersmenį<ref>James Fisher and Roger Tory Peterson's World of birds (by Fisher, James). O kas yra "James Fisher and Roger Tory Peterson's World of birds (by Fisher, James)" - čia knyga kažkokia? Gal yra tvarkingesnė bibliografinė nuoroda?--Dirgela (aptarimas) 16:43, 11 rugsėjo 2020 (EEST)[atsakyti]

Taip, yra knygos, bet afrikinio marabu 370 cm išskėstų abiejų sparnų skersmuo yra abejotinas, ypač matant per YouTube šalia 170-185 cm ūgio (spėju) vyro skraidantų ar išskėtusį sparnus afrikinį marabų. Palyginimui, oficialus, ir visur skelbiamas didžiausias abejų išskėstų sparnų skersmens rekordas priklauso keliaujančiam albatrosui (Diomedea exulans) - 363 cm.--Kails 01:52, 11 rugsėjo 2020 (EEST)[atsakyti]

Dėl gandrinių pavadinimų

[redaguoti vikitekstą]

Beveik visi lietuviški gandrinių rūšių pavadinimai neatitinka VLKK terminų, ir taip yra su visais paukščių ir visų kitų gyvūnų pavadinimais straipsniuose, rašytuose maždaug iki 2013-2016, nors tai pasitaiko ir gerokai vėliau rašytuose straipsniuose. Ypač tai erzina, kad galbūt pusė jų vienu ar dviem sakiniais ir visus pavadinimus reikia keisti į VLKK pateiktus oficialius terminus... tai atima begalę laiko rašant naujus straipsnius. Tad noriu paprašyti, kad visi ateityje rašomi straipsniai apie gyvūnus ir augalus, turėtų nuorodas į jų lotyniškus terminus, pagal kuriuos lengviau atsekti rūšies pavadinimą, kaip pavyzdys - baltasis gandras ir turi būti mokslinė lotynų kalba nuoroda į lietuvišką straipsnį - Ciconia ciconia. Tai gerokai palengvintų, nes visi lotyniški gyvosios gamtos pavadinimai yra oficialūs ir nekeičiami, skirtingai nei lietuvių kalboje, kurių net nėra VLKK terminų banke. --Kails 01:01, 20 sausio 2023 (EEST)[atsakyti]