- Daina anglų kalba
Solo
Dear Land of Hope, thy hope is crowned,
God make thee mightier yet!
On Sov'ran[a] brows, beloved, renowned,
Once more thy crown is set.
Thine equal laws, by Freedom gained,
Have ruled thee well and long;
By Freedom gained, by Truth maintained,
Thine Empire shall be strong.
Chorus
Land of Hope and Glory, Mother of the Free,
How shall we extol thee, who are born of thee?
Wider still and wider shall thy bounds be set;
God, who made thee mighty, make thee mightier yet,
God, who made thee mighty, make thee mightier yet!
Solo
Thy fame is ancient as the days,
As Ocean large and wide:
A pride that dares, and heeds not praise,
A stern and silent pride;
Not that false joy that dreams content
With what our sires have won;
The blood a hero sire hath spent
Still nerves a hero son.
Chorus
|
- Vertimas į lietuvių kalbą
Solo
Brangi šalie vilties, viltis tavoji – karūnuota,
Dievas tave tepadaro dar stipresnę!
Ant viršiausių kauburių, mylima, gerbiama,
Karūna tavoji vėlgi padėta.
Lygūs tavo įstatymai, Laisvės uždirbti,
Tave visad valdė gerai ir ilgai;
Laisvės uždirbta, Tiesos išsergėta,
Imperija tavoji tebūnie stripri.
Choru
Šalie vilties ir šlovės, motina laisvųjų,
Kaip mums, kurie gimę iš tavęs, tave išgirti?
Vis platesnės ir platesnės tebūna nustatytos tavo sienos;
Dievas, tave padaręs striprią, tepadaro dar stripresnę,
Dievas, tave padaręs stiprią, tepadaro dar stripresnę!
Solo
Tavo šlovė sena kaip dienos,
Kaip Okeanas didelė ir plati:
Garbė, kuri išdrįsta ir paklauso, o ne giria,
Griežta ir tyli garbė;
Ne laimė netikra, kuri svajoja, pasitenkinus
Vien tuo, ką uždirbę mūsų proseniai;
Tėvo didvyrio pralietas kraujas
Didvyrio sūnaus dar neramina.
Choru
|