langs
Uiterlijk
Mofers
[bewirk]Veurzitsel
[bewirk]Lemma
[bewirk]langs /làŋ̊s/ (liaison: /làŋz/)
- inne lingdje (ane randj) van, aevewiejig aan
- (graof spraokgebroek) guuef aan det m'n oppe plaats van bestumming kump
- Ich höb gèn zin veur te kaoke. Ich vaar waal ef langs de vètbak.
- Raod
Van aadshaer oet geit 't veurzitsel langs ummer same mit 'n achterzitsel: langs ... aaf, langs ... door, langs ... op enzowiejer.
- Aafbraeking
- langs
- Net get anges gesjreve
- Aafleijinge
- langsaaf, langsaan, langsdoor, langsein, langshaer, langsop, langsveur
- achterlangs, baovelangs, daolangs, d'rlangs, euverlangs, hielangs, óngerlangs, veurlangs, wolangs
- Verwantje wäörd
- Zagswies
- langs ... op: meis bie bewaeging
- Veer höbbe langs de baek op gewanjeldj.
- Langs de straot op laag nieks es aafval van det vuurwerk.
- langs ... aaf: meis bie positionering
- Ligk die buus meh langs det spervesbèd aaf.
- get langs de naas eweg/weg zègke:
- get serjeus zègke sónger dao waatfere naodrök danouch op te ligke
- get es 'n opmirking tössedoor zègke
- 'ne struip d'rlangs höbbe (naodrök op d'rlangs): gek zeen
- 't Geit langs mich/dich/... haer: Ich/doe höb(s)/... en krieg/kries dao gènne weet van.
- 't Geit mich/dich/... langs die näöj: Ich/doe/... zit(s) in serjeus perbleme.
- zich örges langs pisse/strieke (aksent op langs): get det is opgedrage neet oetveure sónger dao get van te zègke
In anger spraoke
[bewirk][1]
- Frans: le long de
- Ingels: along(en:), alongside
- Nederlandjs: langs, langsheen
- Pruus: entlang, längs
- Spaans: a lo largo
- Zweeds: utmed, längs, utefter
Biewaord
[bewirk]Lemma
[bewirk]langs /làŋ̊s/ (liaison: /làŋz/)
- in 'n lankgerèkdje bewaeging d'rnaeven aaf
- Aafbraeking
- langs
- Verwantje wäörd
- Zagswies
- langs kómme:
- inne buurt zeen
- Kóm mer 'ns aan wens te langs kums!
- (graof spraokgebroek) aankómme
- inne buurt zeen
- langs mótte: veurbie mótte kónne veur oppe bestumming te kómme
- Sjael hoon, kins se neet zeen det ich langs mót?
- veur langs: langs de veurkantj van get
- Ich doon dae kabel veur langs; anges ligk dae te zieër oet.
- Höbs te-n onnag det landj veur langs gesjoeffeldj?
Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]langs /làŋ̊s/
- (neet-lemma) partitief van lang
- (neet-lemma) inkelveljige vorm inne positieve flexieadverbiaal van lang
- Aafbraeking
- langs
- Net get anges gesjreve
Bieveugelik naamwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]langs /làŋ̊s/
- (neet-lemma) partitief van lank
- Aafbraeking
- langs
- Net get anges gesjreve
Biewaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]langs /làŋ̊s/
- Aafbraeking
- langs
- Net get anges gesjreve
Wirkwaord
[bewirk]Neet-lemma
[bewirk]langs /làŋ̊s/
- (neet-lemma) inkelveljigen twieëdje-persoeansvorm (doe) innen hujigen tied van lange
- Aafbraeking
- langs
- Net get anges gesjreve