Disputatio:Renatus Cartesius
Appearance
Categoria Gallia vs Francia
[fontem recensere]je crois qu'on devrait reserver la categorie Gallia seulement à l'antique province romaine. --Massimo Macconi 09:51, 27 Ianuarii 2007 (UTC)
- Vous avez probablement
droitraison. Voyez Disputatio Vicipaediae:Lingua#How to say "French". --Iustinus 16:27, 27 Ianuarii 2007 (UTC)- Aïe! Merci, UV. --Iustinus 20:15, 27 Ianuarii 2007 (UTC)
Vnde Cartesius?
[fontem recensere]His Latin works were published, as I recall, under the name Renatus Des Cartes. Why do we Latinise it? Pantocrator 14:07, 15 Februarii 2010 (UTC)
- As far as title pages go, he was perhaps first called "Cartesius" the year after his death, in a book entitled Magni Cartesii manes ab ipsomet defensi, sive querela apologetica ad amplissimum magistratum Ultrajectinum (1651). Even then, that is just "Cartesius", not "Renatus Cartesius". I haven't looked at texts; whether others called him "Cartesius" in his lifetime, I wouldn't know. But as regards his own choice of name, you seem to be right, and we would normally prefer to follow his choice. Andrew Dalby (disputatio) 15:35, 15 Februarii 2010 (UTC)
- Andrea video Iustinum nostrum incepisse hanc commentationem. Eum rogabo. Solet rationem habere bonam in omnibus rebus Latinis, ut credo consentiaris.--Ioscius∞ 15:40, 15 Februarii 2010 (UTC)
- Optime, Iosci!
- I notice the changes to the list of Descartes' works. I haven't checked the details, but N.B. our rule is, when we start a page about an individual book, to use the title under which it appeared (in whatever language it was) unless a Latin translation has been published: i.e. we only convert the title to Latin if someone has done it for us already. Andrew Dalby (disputatio) 15:45, 15 Februarii 2010 (UTC)
- All of Descartes' works were published in Latin except possibly Les passions de l'ame. Are you referring to changes by me? - The only things I did is note that Geometria was published separately in Latin and, on Scientia, using the correct Latin name for the Dissertatio de Methodo. Pantocrator 13:03, 16 Februarii 2010 (UTC)
- No problem then. Andrew Dalby (disputatio) 13:11, 16 Februarii 2010 (UTC)
- All of Descartes' works were published in Latin except possibly Les passions de l'ame. Are you referring to changes by me? - The only things I did is note that Geometria was published separately in Latin and, on Scientia, using the correct Latin name for the Dissertatio de Methodo. Pantocrator 13:03, 16 Februarii 2010 (UTC)
- Here I can only plead usus saeculorum, as I did for Wolfgangus Amadeus Mozart. Renatus Cartesius is such a famous name now, that I hadn't even realized it was not his own invention. It seems to first appear (as far as I can tell), in Gassendi's Disquisitio metaphysica seu, Dubitationes et instantiae adversus Renati Cartesii Metaphysicam, & Responsa, 1644. --Iustinus 17:48, 15 Februarii 2010 (UTC)
- I suppose we should concede in this case to the universally adopted Latin name. But shouldn't we at least mention somehow his own use? Pantocrator 13:03, 16 Februarii 2010 (UTC)
- I agree: since that version was actually used in his lifetime, and is easier to handle in Latin text, we have good reason to retain it. I'll add something about the form he himself used. Andrew Dalby (disputatio) 13:05, 16 Februarii 2010 (UTC)
- For the record: yes, this is absolutely how I would recommend handling it. (I'm not sure though, Andrew, what you mean by "easier to handle") --Iustinus 20:45, 20 Februarii 2010 (UTC)
- I assume he means that it declines, Iustine... --Ioscius∞ 20:48, 20 Februarii 2010 (UTC)
- Yes, that is what I meant -- I see now that it wasn't clear ... Andrew Dalby (disputatio) 21:48, 20 Februarii 2010 (UTC)
- Oops, I somehow misread him to mean "Des Cartes" was easier to handle. A much less self-evident proposition! Oh, and btw, it looks like in Renatus' own publications Des-Cartes is usually hyphenated, fwiw. --Iustinus 20:53, 20 Februarii 2010 (UTC)
- I assume he means that it declines, Iustine... --Ioscius∞ 20:48, 20 Februarii 2010 (UTC)
- For the record: yes, this is absolutely how I would recommend handling it. (I'm not sure though, Andrew, what you mean by "easier to handle") --Iustinus 20:45, 20 Februarii 2010 (UTC)
- I agree: since that version was actually used in his lifetime, and is easier to handle in Latin text, we have good reason to retain it. I'll add something about the form he himself used. Andrew Dalby (disputatio) 13:05, 16 Februarii 2010 (UTC)
- I suppose we should concede in this case to the universally adopted Latin name. But shouldn't we at least mention somehow his own use? Pantocrator 13:03, 16 Februarii 2010 (UTC)
- Andrea video Iustinum nostrum incepisse hanc commentationem. Eum rogabo. Solet rationem habere bonam in omnibus rebus Latinis, ut credo consentiaris.--Ioscius∞ 15:40, 15 Februarii 2010 (UTC)