プラーニュ
表示
プラーニュ(プロヴァンス語:Planh)または哀悼歌[1]とは、中世ラテン語のプランクトゥス(Planctus)を手本とした、トルバドゥールが歌った葬式のラメント(哀歌)のこと。世俗的な聴衆に向けられた点でプランクトゥスは異なる。
アルフレッド・ジャンロワ(Alfred Jeanroy)は哀悼を捧げた相手によって、プラーニュを3つのタイプに分けた。
- 偉大なパトロン(grandes personnages)に捧げたもの。
- 家族または友人に捧げたもの。
- 淑女または恋人に捧げたもの。
年代順のリスト
[編集]作曲者 | インキピット | 年 | 哀悼された人物 |
---|---|---|---|
セルカモン (Cercamon) | Lo plaing comens iradamen | 1137年 | アキテーヌ公ギヨーム10世 (Guillaume X d'Aquitaine) |
ギラウト・デ・ボルネーユ | S'anc jorn aqui joi e solaz | 1173年 | ラインバウト・ダウレンガ |
Guillem de Berguedà | Cousiros chan e planh e plor | 1180年 | ポンス・デ・マタプラナ(Pons de Mataplana) |
ベルトラン・デ・ボルン ? | Si tuit li dol el plor el marrimen | 1183年 | ヘンリー若王 |
ベルトラン・デ・ボルン | Mon chan fenisc el dol et ab maltraire | 1183年 | ヘンリー若王 |
Folquet de Marselha | Si com cel qu'es tan greujat | 1192年 | ボー家のバラル1世 (Barral I des Baus) |
ガウセルム・フェイディット (Gaucelm Faidit) | Fortz causa es que tot lo major dan | 1199年 | リチャード1世 |
ギラウト・デ・ボルネーユ | Planh e sospir e plor e chan | 1199年 | リモージュ子爵アデマール(アイマール)5世 (Adémar V de Limoges) |
Pons de Capduelh | De totz caitius sui eu aicel que plus | ???? | オジル・ド・メルクール(Ozil de Mercœur)の妻アザライス(Azalais) |
Guillem Augier Novella | Cascus plor e planh son damnatge | 1209年 | レーモン・ロジェ・トランカヴェル (Raymond Roger Trencavel) |
Lanfranc Cigala | Eu non chan ges pes talan de chantar | 1210年代 | Berlenda |
Guiraut de Calanso | Bels senher Deus, quo pot esser sofritz | 1211年 | カスティーリャ王子フェルナンド(アルフォンソ8世王子) |
Gavaudan | Crezens fis verais et entiers | 1212年 | 作曲者の名前不詳の愛人 |
アイメリック・デ・ペギヤン | Ja no cugei quem pogues oblidar | 1212年 | アッツォ6世・デステ (Azzo VI of Este)およびサン・ボニファーチョ伯ボニファーチョ |
アイメリック・デ・ペギヤン | S'eu chantei alegres ni jauzens | 1212年 | アッツォ6世・デステおよびサン・ボニファーチョ伯ボニファーチョ |
Daude de Pradas | Be deu esser solatz marritz | 1220年 - 1230年 | ユック・ブリュネンク (Uc Brunet) |
アイメリック・デ・ペギヤン | Ara par be que Valors se desfai | 1220年 | グリエルモ・マラスピナ(Guglielmo Malaspina) |
アイメリック・デ・ペギヤン | De tot en tot es ar de mi partitz | ???? | bona comtessa Biatritz(素晴らしき伯夫人ベアトリッツ) |
ソルデッロ (Sordello) | Planher vol En Blacatz en aquest leugier so | 1237年 | ブラカッツ (Blacatz, Blacas de Blacas) |
Bertran d'Alamanon | Mout m'es greu d'En Sordel quar l'es faillitz sos sens | 1237年 | ブラカッツ |
Peire Bremon Ricas Novas | Pus partit an lo cor En Sordel e'n Bertrans | 1237年 | ブラカッツ |
Aimeric de Belenoi | Ailas, per que viu lonjamen ni dura | 1242年 | サルダーニャ伯ヌーニョ・サンチェス (Nuño Sánchez) |
アイメリック・デ・ペギヤン ? | Ab marrimen angoissos et ab plor | 1245年 | プロヴァンス伯レーモン・ベランジェ4世 |
伝Rigaut de Berbezilh | En chantan (ieu) plaing e sospir | 1245年 | プロヴァンス伯レーモン・ベランジェ4世 |
Bonifaci Calvo | S'ieu ai perdut, no s'en podon jauzir | 1250年 - 1265年 | 作曲者の名前不詳の淑女 |
Bertran Carbonel | S'ieu anc nulh tems chantei alegramen | 1252年 - 1265年 | P. G.(おそらくペイレ・ギレム・デ・トロサ (Peire Guillem de Tolosa)) |
Pons Santolh | Marritz com hom malsabens ab frachura | 1260年 | Guilhem de Montanhagol |
Raimon Gaucelm de Bezers | Cascus planh lo sieu damnatge | 1262年 | ベジエの市民Guiraut d'Alanhan |
不詳 | Totas honors e tug fag benestan | 1266年 | シチリア王マンフレーディ |
Bertolome Zorzi | Sil mons fondes a meravilha gran | 1268年 | シチリア王コッラディーノおよびバーデン辺境伯フリードリヒ1世 |
Paulet de Marselha | Razos no nes que hom deja cantar | 1268年 | ボー家のバラル2世 |
不詳 | En chantan m'aven a retraire | 1269年 | Gregorio de Montelungo |
Guilhem d'Autpol ? | Fortz tristors es e salvatj'a retraire | 1270年 | フランス王ルイ9世 |
ギラウト・リキエル | Ples de tristor, marritz e doloiros | 1270年 | ナルボンヌ子爵アマルリック1世 |
Johan Esteve de Bezers | Aissi quol malanans | 1270年 | ナルボンヌ子爵アマルリック1世 |
Matieu de Caersi | Tan sui marritz que nom puesc alegrar | 1276年 | ハイメ1世 |
ジローナのサルバリー | Si per tristor per dol ni per cossire | 1276年 | ハイメ1世 |
ジローナのサルバリー | Joys ni solatz, pascors, abrils ni mais | 1276年 | Raimon de Cardona |
Johan Esteve de Bezers | Planhen ploran ab desplazer | 1289年 | Guilhem de Lodeva |
Raimon Menudet | Ab grans dolors et ab grans merrimens | ???? | Daude de Bossaguas |
Raimon de Cornet | Aras quan vey de bos homes fraytura | 1324年 | アマニュー7世・ダルブレ |
不詳 | Glorios Dieus, don totz bens ha creysensa | 1343年 | ナポリ王ロベルト |
脚注
[編集]参考文献
[編集]- Alfred Jeanroy. La poésie lyrique des troubadours. Toulouse: Privat, 1934.
- 高名康文「トルバドゥールによる12世紀の哀悼歌(planh)の翻訳」『福岡大学研究部論集 A:人文科学編』第9巻第3号、福岡大学研究推進部、2009年8月、11-21頁、ISSN 1346-4698、CRID 1050001202549228928。
- 高名康文「アイメリック・デ・ペギヤンの哀悼歌」『福岡大学人文論叢』第42巻第3号、福岡大学研究推進部、2010年12月、843-857頁、ISSN 0285-2764、CRID 1050001202549019904。
- 高名康文「ソルデル、ベルトラン・ダラマノン、ペイレ・ブレモン・リカス・ノヴァスによるブラカッツ殿に捧げる哀悼歌(planh)三篇(翻訳)」『ヨーロッパ文化研究』第31巻、成城大学、2012年3月、135-149頁、ISSN 0285-0907、CRID 1050001202604028160。
- 高名康文「1200年から1260年頃までのトルバドゥールの哀悼歌 (planh) の翻訳」『成城文藝』第228巻、成城大学、2014年9月、90-63頁、ISSN 0286-5718、CRID 1050282677566242816。