honor
ナビゲーションに移動
検索に移動
英語
[編集]異表記・別形
[編集]- (英)honour
発音
[編集]名詞
[編集]honor (複数 honors)
関連語
[編集]類義語
[編集]- (尊敬):reverence, veneration
対義語
[編集]- (誉れ):shame, humiliation(恥辱)
- (尊敬):disdain, despisal(軽蔑)
動詞
[編集]honor (三単現: honors, 現在分詞: honoring, 過去形: honored, 過去分詞: honored )
- 崇める、敬う、尊ぶ、偉いと見なす、尊敬する。
- 権利を行使する。
- refuse to honor the exercise of put option
- プットオプションを行使する権利を拒絶する。
- refuse to honor the exercise of put option
- 褒賞する、栄誉を与える。
類義語
[編集]対義語
[編集]スペイン語
[編集]発音
[編集]IPA: /oˈnoɾ/
名詞
[編集]男性
関連語
[編集]ラテン語
[編集]単数 (singularis) | 複数 (pluralis) | |
---|---|---|
主格 (nominativus) | honōr | honōrēs |
呼格 (vocativus) | honōr | honōrēs |
対格 (accusativus) | honōrem | honōrēs |
属格 (genitivus) | honōris | honōrum |
与格 (dativus) | honōrī | honōribus |
奪格 (ablativus) | honōre | honōribus |
名詞
[編集]honor 男性(属格: honōris), 第3変化
- 名誉。
- et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculorum
- またわたしは、天と地、地の下と海の中にあるすべての造られたもの、そして、それらの中にあるすべてのものの言う声を聞いた、「御座にいますかたと小羊とに、賛美と、ほまれと、栄光と、権力とが、世々限りなくあるように」。(ヨハネの黙示録第15章第13節)
- et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculorum
- 敬意、表彰。
- 名声。
諸言語への影響
[編集]ポーランド語
[編集]発音
[編集]IPA: /xonor/
名詞
[編集]単数 | |
---|---|
主格 | honor |
生格 | honoru |
与格 | honorowi |
対格 | honor |
造格 | honorem |
前置格 | honorze |
呼格 | honorze |
男性(複数なし)