Canzoni di compleanno
lista di un progetto Wikimedia
(Reindirizzamento da Lista di canzoni di compleanno)
- Albania: "Shume urime per ty"
- Paesi arabi: "سنة حلوة يا جميل" (Sana helwa ya gameel)[1]
- Argentina e Uruguay: "Que los cumplas feliz"[2]
- "El payaso Plin-Plin" (children song with the same melody)
- Armenia: "Tsnundd shnorhavor" "Ծնունդդ շնորհավոր"[3]
- Brasile: "Parabéns pra você, nessa data querida, muitas felicidades, muitos anos de vida”
- Bulgaria: "Честит рожден ден" (Čestit požden den)
- Canada:
- "Happy Birthday" (English Canada)
- "Bonne fête à toi" (French Canada)
- Cile: "Cumpleaños feliz"[4]
- "Cumpleaños fatal" (parody)
- Cina: "Zhu ni shengri kuaile"[5] (祝 你 生日 快乐)
- Colombia: Japi verdi tu yu!, ¡Feliz cumpleaños a ti!
- Croazia: "Sretan rođendan ti"
- Estonia: "Õnne soovime sul!"
- Finlandia: "Paljon onnea vaan"[6]
- Francia: "Joyeux anniversaire"
- Georgia: "გილოცავ დაბადების დღეს" (gilotsav dabadebis dges)
- Germania: "Zum Geburtstag viel Glück" e even the English original
- Grecia: "Να ζήσεις και χρόνια πολλά" (Na zisis ke hronia polla)
- Hong Kong:
- Happy Birthday To You commonly sung in English
- "Sang Yat Go" (生日歌): Happy Birthday To You in Cantonese lyrics
- "Zuk Sau Go" (祝壽歌): 恭祝你 福壽與天齊 慶賀你生辰快樂
- 年年都有今日 ("Nian Nian Dou You Jin Ri" or "Nin Nin Dou Yao Gum Yat")
- 歲歲都有今朝 恭喜你..恭喜你. ("Gong Xi Ni Gong Xi Ni" or "Gong Hei Nei Gong Hei Nei)[7]
- Ungheria: "Boldog szülinapot"
- Islanda: "Hann á afmæli í dag"[6]
- India: वाढदिवसाच्या हार्दिक शुभेच्छा (Vad Divasachya Hardik Shubhchchya) in Marathi or जनम दिनकी शुभकामनाये (Janam Din Ki Shubh Kamanaye) in Hindi or ജന്മദിനാശംസകള് നേരുന്നു (Janma dinasamsakal Nerunnu) in Malayalam e in Tamil (பிறந்த நாள் நல் வாழ்துக்கள்) e in Telugu జన్మదిన శుభాకాంక్షలు / పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు (Janma Dina Shubhakankshalu / Puttina Roju Shubakankshalu) e in Kannada (Huttu Habbada Shubhashayagalu) e in Konkani (Vad Divasache Mast Mast Shubhashayu).
- Israele:
- Italia: "Tanti auguri a te"[6]
- Giappone:
- お誕生日おめでとう (otanjōbi omedetō)
- Happy Birthday to You often sung in English
- Corea: 생일 축하 합니다 (saeng-il chukhahamnida)
- Lituania: "Su gimimo diena"
- Malaysia:
- "Selamat Hari Jadi" - also commonly sung in English
- "Allah selamatkan kamu" الله سلامتكن كامو (Traditional version)
- Paesi Bassi: "Een fijne verjaardag voor jou"
- "Welgefeliciteerd" (most often used)
- "Happy Birthday to you" often sung in English
- "Happy birthday to you, I went to the zoo, I saw a fat monkey e I knew it was you" (parody)
- "Happy Birthday to you, in de wei staat een koe en die koe zei: 'I love you' Happy birthday to you" (sweet parody)
- "Hankie pankie Shanghai" (parody on Chinese sung by children)
- "wushni wushni wush wush" (parody on Russian sung by children)
- Dutch Children often sing the song in different languages (like English German, French parody Russian e parody Chinese)
- Nuova Zelanda: "Hari huritau ki a koe" (Māori)
- Perù : "Cumpleaños Feliz"
- 'Happy Birthday to You' sung right before it (in English)
- Filippine: "Maligáyang Bátì"[6]
- Happy Birthday to You also sung in English
- Portogallo: Parabéns A Você
- Romania: La multi ani!
- Russia: "С днем рождения тебя!" (S dnem roždenija tebja!)
- Serbia: "Danas nam je divan dan" (Cyrillic: "Данас нам је диван дан")[8][9]
- Slovenia: "Vse najboljše za te"
- Spagna: "Cumpleaños Feliz" (also see below)
- Catalogna e Comunità Valenciana: "Moltes felicitats"
- Paesi Baschi: "Zorionak zuri"
- Galizia: "Felíz Aniversario"
- Sri Lanka:
- Tamil: Pirantha Naal Valthukkal
- Svizzera:
- Svizzera tedesca: "Zum Geburtstag viel Glück" come in Germania
- Happy Birthday to You spesso cantata in inglese, francese e italiano
- Svizzera francese: "Joyeux anniversaire" come in Francia
- Svizzera italiana: "Tanti auguri a te" come in Italia
- Svizzera tedesca: "Zum Geburtstag viel Glück" come in Germania
- Taiwan - "ㄓㄨˋ ㄋㄧˇ ㄕㄥ ㄖˋ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ" (祝 你 生日 快樂)
- Tanzania: "Hongera Hongera"
- Turchia: "İyi ki doğdun (isim)"
- United Kingdom:
- Galles: "Penblwydd hapus i chi"
Note
modifica- ^ Arabic Music: English Translation of Lyrics for Sana Helwa Ya Gameel by Sabah, su shira.net.
- ^ Variations of Happy Birthday in Spanish, su spanish-translation-help.com.
- ^ Tsnundd shnorhavor- Happy Birthday, by Ardzagank Studio, su mp333.do.am.
- ^ (ES) Carlos Labbé, Enrique Vila-Matas, Lenguas, J. C. Sáez Editor, 2005, p. 165.
- ^ Clifford H. Phillips, China Beckons: An Insight to the Culture e the National Language, University of Alberta, 1993, p. 253.
- ^ a b c d Happy Birthday To You (American, Finnish, icelandic, Dutch, English, Portuguese, Italian, Norwegian, Hebrew) (TXT), su danmansmusic.com.
- ^ zhidao.baidu.com
- ^ Happy Birthday song in Serbian, su www.omniglot.com. URL consultato il 10 luglio 2024.
- ^ (EN) Danas nam je divan dan (rođendanska za devojčice), by Pevaj sa Sandrom, su Pevaj sa Sandrom. URL consultato il 10 luglio 2024.