L'olandese è una lingua germanica parlata nei Paesi Bassi, nel settentrione del Belgio (chiamato anche Fiammingo ) e in parte del Suriname. È l'antico antenato dell'afrikaans parlato in Sud Africa, che è simile al nederlandese.
Gli olandesi in generale hanno un'eccellente padronanza della lingua inglese fin da piccoli, tale padronanza ha contaminato anche la loro lingua fino al punto che spesso usano termini inglesi nelle normali discussioni tra connazionali al posto delle corrispettive parole autoctone.
Gli Olandesi sono chiamati "Tedeschi dell'ovest" e la loro lingua è considerata un anello di giunzione tra l'inglese e il tedesco. Le affinità con quest'ultima sono però maggiori; un Tedesco che legga un testo in olandese non avrà difficoltà a comprenderlo anche se è a digiuno di grammatica olandese. Naturalmente stenterà a capirlo se partecipa a una conversazione in solo olandese ma ne afferrerà comunque il senso similmente a un Italiano che assiste a una conversazione in spagnolo o in altra lingua neolatina senza averle studiate. Dipende in ambo i casi dal grado di conoscenza della propria lingua madre.
Un Italiano che voglia cimentarsi nell'apprendimento della grammatica olandese incontrerà senz'altro minori difficoltà del tedesco: declinazioni e casi non si usano più. Rimane l'ostacolo della sintassi: l'olandese, come il tedesco è una lingua "SOV" (Soggetto–Oggetto–Verbo) mentre Italiano e Inglese seguono un ordine diverso e sono classificati come lingue "SVO" (Soggetto–Verbo–Oggetto).
Dal momento che molte persone dei Paesi Bassi e delle Fiandre si rivolgono ai turisti in inglese, è difficile imparare qualcosa oltre le basi. Noterete che anche se avete raggiunto un buon livello di conoscenza e avete avviato una conversazione in olandese o fiammingo con il vostro interlocutore, costui continuerà a rispondervi in inglese.
Gli anziani in genere non parlano inglese quindi sono più adatti dei giovani per fare un po'di pratica.
Nelle Fiandre è ancora più comune usare la forma di cortesia rispetto al Nederlandese, usata ancora oggi verso gli anziani. Tuttavia, dal momento che questo potrebbe rappresentare un problema usare la forma informale dove sia necessario usare la forma di cortesia, e il nostro interlocutore potrebbe sorridervi, noi usiamo la forma di cortesia in questo frasario.
La pronuncia della G è fortemente diversa tra Fiammingo e Nederlandese. La G nederlandese può assomigliare a un suono emesso per schiarirsi la gola. Il confine tra morbida G e dura si trova nelle differenze di pronuncia tra il Reno e il Waal.
Nota: Tutti gli olandesi che contatterete in casi di emergenza saranno in grado di parlare inglese.
}}\n* {{Traduzione|Ho perso il mio portafoglio|ik heb mijn portefeuille verloren|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sono stato derubato|Ik ben beroofd|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|La macchina era parcheggiata in via...|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Non ho fatto nulla di sbagliato|ik heb niets misdaan|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|È stato un malinteso|dit is een misverstand|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dove mi state portando?|waar ben ik?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sono in arresto?|ben ik gearresteerd?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sono un/una cittadino/a italiano/a|ik ben Italiaan/Italiaanse|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Voglio parlare con un avvocato|ik wil een advocaat spreken|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Desidero parlare con l'ambasciata/il consolato italiano|ik wil met de/het Italiaanse ambassade/consulaat spreken|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Posso pagare la multa ora?|kan ik simpelweg nu een boete betalen?|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Al telefono ===\n* {{Traduzione|Pronto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Un attimo|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ho sbagliato numero|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Rimanga in linea|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Scusi se disturbo, ma|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Richiamerò|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Sicurezza ===\n* {{Traduzione|Lasciami in pace|Laat me met rust|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Non toccarmi!|Raak me niet aan! / Blijf van me af!|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Chiamerò la polizia|Ik roep de politie, hoor|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dov'è la stazione della polizia?|Waar is hier een politiebureau?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Polizia!|Politie!|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Fermo! Ladro!|Houd de dief!|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ho bisogno del tuo aiuto|Wilt u me even helpen?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi sono perso|Ik ben verdwaald|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Salute ===\n* {{Traduzione|È un'emergenza|Er is een ongeluk gebeurd|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi sento male|Ik ben ziek|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi sono ferito|Ik heb pech gehad|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Chiamate un'ambulanza|Een dokter! / Snel, een dokter!|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi fa male qui|Hier heb ik pijn|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ho la febbre|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dovrei rimanere a letto?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ho bisogno di un dottore|Ik heb een dokter nodig|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Posso usare il telefono?|Mag ik uw telefoon gebruiken?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sono allergico agli antibiotici|Ik ben allergisch voor antibiotica|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'>
|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quando parte l'aereo per _____?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dove fa scalo?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Fa scalo a _____|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Da dove parte l'autobus per/dall'aeroporto?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quanto tempo ho per il check-in?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Posso portare questa borsa come bagaglio a mano?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Questa borsa pesa troppo?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Qual è il peso massimo consentito?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Andate all'uscita numero _____|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Autobus e Treno ===\nPrima di iniziare a parlare, è necessario studiarsi l'intricata rete di autobus e treni dei [[Paesi Bassi]] o delle [[Fiandre]]! Specialmente la ''OV-chipkaart'' dei Paesi Bassi è particolarmente ostica per gli stranieri.\n* {{Traduzione|Quanto costa il biglietto per _____?|Hoeveel/Wat kost een enkeltje/retourtje naar _____?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Un biglietto per _____, per favore|Een enkeltje/retourtje naar _____, alstublieft|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Vorrei cambiare/cancellare questo biglietto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dove è diretto questo treno/bus?|Waar gaat deze trein/bus heen?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Da dove parte il treno per _____?|Waar vertrekt de trein naar _____?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quale binario/fermata?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Questo treno ferma a _____?|Welke trein stopt in _____?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quando parte il treno per _____?|Hoe laat vertrekt de trein naar _____?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quando arriva l'autobus a _____?|Hoe laat komt de bus in _____ aan?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi può dire quando devo scendere?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Scusi, ho prenotato questo posto|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|È libero questo posto?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Stazione degli autobus|busstation|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Stazione dei treni|station/treinstation|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Biglietteria|incheckpunt/kaartjesautomaat/loket|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Biglietto (treno)|kaartje/enkeltje/retourtje|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Biglietto (autobus)|strippenkaart/OV-chipkaart|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Binario (treno)|spoor|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Binario (autobus)|halte|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Posto a sedere|zitplaats|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Carrozza|wagon|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Taxi ===\n* {{Traduzione|Taxi|Taxi|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi porti a _____, per favore|Breng me naar _____, alstublieft|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quanto costa fino a _____?|Hoeveel kost om naar _____ te gaan?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi porti lì, per favore|Breng me erheen, alstublieft|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Tassametro|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Accenda il tassametro, per favore!|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Si fermi qui, per favore!|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Attenda qui un attimo, per favore!|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Guidare ===\n* {{Traduzione|Vorrei noleggiare una macchina|Ik wil een auto huren|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Senso unico|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Divieto di parcheggio|niet parkeren|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Limite di velocità|snelheidslimiet|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Distributore di benzina|Benzinestation|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Benzina|Benzine|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Diesel|Diesel|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Semaforo|Stoplicht/Verkeerslicht|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Strada|straat|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Piazza||Plein|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Marciapiedi|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Autista|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Pedone|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Strisce pedonali|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sorpasso|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Multa|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Deviazione|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Pedaggio|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Valico di frontiera|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Confine|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dogana|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dichiarare|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Carta d'identità|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Patente di guida|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n\n=== Orientarsi ===\n* {{Traduzione|Come arrivo a _____?|Hoe kom ik in/bij _____?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Quant'è lontano...|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...la stazione dei treni?|...het station?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...la stazione degli autobus?|...het busstation?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...l'aeroporto?|...het vliegveld?/...de luchthaven?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...il centro?|...het centrum?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...l'ostello?|...de jeugdherberg?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...l'hotel _____?|...het _____ hotel?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...il consolato italiano?|...het Italiaanse consulaat|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...l'ospedale?|...het ziekenhuis?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dove ci sono molti...|Waar zijn er veel...|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...hotel?|...hotels?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...ristoranti?|...restaurants?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...bar?|...bar?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...luoghi da visitare?|...bezienswaardigheden?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi può indicare sulla mappa?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Girate a sinistra|Linksafslaan|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Girate a destra|Rechtsafslaan|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Avanti dritto|Rechtdoorgaan|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Verso _____|naar _____|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Passando per _____|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Davanti _____|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Fate attenzione a _____|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Incrocio|kruispunt|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Nord|Noord|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Sud|Zuid|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Est|Oost|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Ovest|West|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|In sù|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Laggiù|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'>
Potrei avere un biglietto per _____?: ()
Quando parte l'aereo per _____?: ()
Dove fa scalo?: ()
Fa scalo a _____: ()
Da dove parte l'autobus per/dall'aeroporto?: ()
Quanto tempo ho per il check-in?: ()
Posso portare questa borsa come bagaglio a mano?: ()
Prima di iniziare a parlare, è necessario studiarsi l'intricata rete di autobus e treni dei Paesi Bassi o delle Fiandre! Specialmente la OV-chipkaart dei Paesi Bassi è particolarmente ostica per gli stranieri.
Quanto costa il biglietto per _____?: Hoeveel/Wat kost een enkeltje/retourtje naar _____? ()
Un biglietto per _____, per favore: Een enkeltje/retourtje naar _____, alstublieft ()
Vorrei cambiare/cancellare questo biglietto: ()
Dove è diretto questo treno/bus?: Waar gaat deze trein/bus heen? ()
Da dove parte il treno per _____?: Waar vertrekt de trein naar _____? ()
Quale binario/fermata?: ()
Questo treno ferma a _____?: Welke trein stopt in _____? ()
Quando parte il treno per _____?: Hoe laat vertrekt de trein naar _____? ()
Quando arriva l'autobus a _____?: Hoe laat komt de bus in _____ aan? ()
}}\n* {{Traduzione|Qual è il prezzo di una camera singola/doppia?|Hoeveel kost een eenpersoonskamer/tweepersoonskamer?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|La camera ha...|Is er een ... in de kamer?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...le lenzuola?|...er lakens?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...il bagno?|...een badkamer?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...la doccia?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...il telefono?|...een telefoon?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...la TV?|...een TV?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Posso vedere la camera?|Mag ik de kamer eerst zien?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|Avete una camera...|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...più piccola?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...più tranquilla?|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...più grande?|...grotere?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...più pulita?|...schonere?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...più economica?|...goedkopere?|<!--Pronuncia-->}}\n** {{Traduzione|...con vista su (mare) |<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|OK, la prendo|Goed, ik neem deze|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi fermerò per _____ notte/i|Ik blijf _____ nacht/en|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Mi può consigliare un altro albergo?|Kunt u mij een ander hotel aanraden?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Avete la cassaforte?|Hebt u een kluis?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Avete armadietti a chiave?|Hebt u opbergplaatsen?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|È inclusa la colazione/pranzo/cena?|Is het ontbijt/lunch/avondmaal inbegrepen?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|A che ora è la colazione/pranzo/cena?|Hoe laat is het ontbijt/lunch/avondmaal?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Per favore, pulite la mia camera|Kunt u mijn kamer schoonmaken|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Potete svegliarmi alle _____?|Kunt u mij wekken om _____?|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Vorrei fare il check out|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Dormitorio comune|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Bagno comune|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n* {{Traduzione|Acqua calda/bollente|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}}\n"}},"i":0}}]}'>
Avete una camera libera?: Hebt u kamers vrij graag? ()
Qual è il prezzo di una camera singola/doppia?: Hoeveel kost een eenpersoonskamer/tweepersoonskamer? ()
La camera ha...: Is er een ... in de kamer? ()
...le lenzuola?: ...er lakens? ()
...il bagno?: ...een badkamer? ()
...la doccia?: ()
...il telefono?: ...een telefoon? ()
...la TV?: ...een TV? ()
Posso vedere la camera?: Mag ik de kamer eerst zien? ()
Avete una camera...: ()
...più piccola?: ()
...più tranquilla?: ()
...più grande?: ...grotere? ()
...più pulita?: ...schonere? ()
...più economica?: ...goedkopere? ()
...con vista su (mare) : ()
OK, la prendo: Goed, ik neem deze ()
Mi fermerò per _____ notte/i: Ik blijf _____ nacht/en ()
Mi può consigliare un altro albergo?: Kunt u mij een ander hotel aanraden? ()
Avete la cassaforte?: Hebt u een kluis? ()
Avete armadietti a chiave?: Hebt u opbergplaatsen? ()
È inclusa la colazione/pranzo/cena?: Is het ontbijt/lunch/avondmaal inbegrepen? ()
A che ora è la colazione/pranzo/cena?: Hoe laat is het ontbijt/lunch/avondmaal? ()
Per favore, pulite la mia camera: Kunt u mijn kamer schoonmaken ()
Potete svegliarmi alle _____?: Kunt u mij wekken om _____? ()
Usabile: l'articolo rispetta le caratteristiche di una bozza ma in più contiene le le informazioni di base per comunicare le proprie necessità in questa lingua.