pas
Útlit
Króatíska
Króatísk fallbeyging orðsins „pas“ | ||||||
Eintala (jednina) | Fleirtala (množina) | |||||
Nefnifall (nominativ) | pas | psi | ||||
Eignarfall (genitiv) | psa | pasa | ||||
Þágufall (dativ) | psu | psima | ||||
Þolfall (akuzativ) | psa | pse | ||||
Ávarpsfall (vokativ) | psu | psi | ||||
Staðarfall (lokativ) | psu | psima | ||||
Tækisfall (instrumental) | psom | psima |
Nafnorð
pas (karlkyn)
- [1] hundur
- Framburður
- IPA: [pâs]
- Afleiddar merkingar
- Tilvísun
„Pas“ er grein sem finna má á Wikipediu.
Hrvatski jezični portal „pas“
Slóvakíska
Slóvakísk fallbeyging orðsins „pas“ | ||||||
Eintala (jednotné číslo) | Fleirtala (množné číslo) | |||||
Nefnifall (nominatív) | pas | pasy | ||||
Eignarfall (genitív) | pasu | pasov | ||||
Þágufall (datív) | pasu | pasom | ||||
Þolfall (akuzatív) | pas | pasy | ||||
Staðarfall (lokál) | pase | pasoch | ||||
Tækisfall (inštrumentál) | pasom | pasmi |
Nafnorð
pas (karlkyn)
- [1] vegabréf
- Framburður
- IPA: [pas]
- Afleiddar merkingar
- Tilvísun
„Pas“ er grein sem finna má á Wikipediu.
Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV „pas“
azet - slovník „pas“
Tékkneska
Tékknesk fallbeyging orðsins „pas“ | ||||||
Eintala (jednotné číslo) | Fleirtala (množné číslo) | |||||
Nefnifall (nominativ) | pas | pasy | ||||
Eignarfall (genitiv) | pasu | pasů | ||||
Þágufall (dativ) | pasu | pasům | ||||
Þolfall (akuzativ) | pas | pasy | ||||
Ávarpsfall (vokativ) | pase | pasy | ||||
Staðarfall (lokál) | pase pasu |
pasech | ||||
Tækisfall (instrumentál) | pasem | pasy |
Nafnorð
pas (karlkyn)
- [1] vegabréf
- Framburður
- IPA: [pas]
- Afleiddar merkingar
- Tilvísun
„Pas“ er grein sem finna má á Wikipediu.
Internetová jazyková příručka „pas“
Slovník spisovného jazyka českého „pas“