Sura 91.
Arapski
[uredi]91) Sūrat Ash-Shams
Wa Ash-Shamsi Wa Đuĥāhā (Ash-Shams: 1).
Wa Al-Qamari 'Idhā Talāhā (Ash-Shams: 2).
Wa An-Nahāri 'Idhā Jallāhā (Ash-Shams: 3).
Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshāhā (Ash-Shams: 4).
Wa As-Samā'i Wa Mā Banāhā (Ash-Shams: 5).
Wa Al-'Arđi Wa Mā Ţaĥāhā (Ash-Shams: 6).
Wa Nafsin Wa Mā Sawwāhā (Ash-Shams: 7).
Fa'alhamahā Fujūrahā Wa Taqwāhā (Ash-Shams: 8).
Qad 'Aflaĥa Man Zakkāhā (Ash-Shams: 9).
Wa Qad Khāba Man Dassāhā (Ash-Shams: 10).
Kadhdhabat Thamūdu Biţaghwāhā (Ash-Shams: 11).
'Idhi Anba`atha 'Ashqāhā (Ash-Shams: 12).
Faqāla Lahum Rasūlu Allāhi Nāqata Allāhi Wa Suqyāhā (Ash-Shams: 13).
Fakadhdhabūhu Fa`aqarūhā Fadamdama `Alayhim Rabbuhum Bidhanbihim Fasawwāhā (Ash-Shams: 14).
Wa Lā Yakhāfu `Uqbāhā (Ash-Shams: 15).
S u r a XCI
S u n c e
U ime Boga: Onog koji čini milosrđe, Milosrdnog.
1 Sunca mi i njegove svjetlosti! 2 Mjeseca mi kad ga slijedi! 3 Prisežem danom kad obasjava zemlju! 4 Prisežem noću kad ju ona obvije!
5 Prisežem nebom! – Kako ga je on dobro stvorio! – 6 Prisežem zemljom! – Kako ju je on dobro rastegao ! – 7 Prisežem dušom ! – Kako ju je on dobro uobličio 8 udahnjujući joj njenu razvratnost i njenu pobožnost! –
9 Sretan onaj koji nju očisti! 10 Ali onaj tko ju pokvari izgubljen je!
11 Tamudi, u svojoj pobuni, prokazivali su za laž 12 kad se najjadniji među njima uzdigao.
13 Prorok Božji je njima rekao: « Deva Božja!… Ostavite ju piti!…»
14 Oni su ga proglasili lažcem i posjekli koljenice devi.
Njihov Gospod, tada, potpuno ih je uništio, zbog njihovog grijeha, 15 a da se nije zabrinuo zbog posljedica njihovog nestanka