平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我列祖所毀滅的,就是歌散、哈蘭、利色和屬提拉撒的伊甸人,這些國的神何曾拯救這些國呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我列祖所毁灭的,就是歌散、哈兰、利色和属提拉撒的伊甸人,这些国的神何曾拯救这些国呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我祖先所消滅的民族,就是歌散人、哈蘭人、利色人和在提.拉撒的伊甸人,他們的神可曾解救他們嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 我祖先所消灭的民族,就是歌散人、哈兰人、利色人和在提.拉撒的伊甸人,他们的神可曾解救他们吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 列 祖 所 毀 滅 的 , 就 是 歌 散 、 哈 蘭 、 利 色 , 和 屬 提 • 拉 撒 的 伊 甸 人 , 這 些 國 的 神 何 曾 拯 救 這 些 國 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 列 祖 所 毁 灭 的 , 就 是 歌 散 、 哈 兰 、 利 色 , 和 属 提 . 拉 撒 的 伊 甸 人 , 这 些 国 的 神 何 曾 拯 救 这 些 国 呢 ? 2 Kings 19:12 King James Bible Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar? 2 Kings 19:12 English Revised Version Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Edom which were in Telassar? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Have the gods. 列王紀下 18:33,34 Gozan. 列王紀下 17:6 歷代志上 5:26 Haran. 創世記 11:31 創世記 29:4 使徒行傳 7:4 Charran. Eden. 創世記 2:8 以賽亞書 37:12 Telassar. 以西結書 27:23 鏈接 (Links) 列王紀下 19:12 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 19:12 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 19:12 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 19:12 法國人 (French) • 2 Koenige 19:12 德語 (German) • 列王紀下 19:12 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 19:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以賽亞之慰詞 …11你總聽說亞述諸王向列國所行的,乃是盡行滅絕,難道你還能得救嗎? 12我列祖所毀滅的,就是歌散、哈蘭、利色和屬提拉撒的伊甸人,這些國的神何曾拯救這些國呢? 13哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王都在哪裡呢?」 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 11:31 他拉帶著他兒子亞伯蘭和他孫子哈蘭的兒子羅得,並他兒婦亞伯蘭的妻子撒萊,出了迦勒底的吾珥,要往迦南地去。他們走到哈蘭,就住在那裡。 列王紀下 17:6 何細亞第九年,亞述王攻取了撒馬利亞,將以色列人擄到亞述,把他們安置在哈臘與歌散的哈博河邊,並瑪代人的城邑。 列王紀下 18:33 列國的神,有哪一個救他本國脫離亞述王的手呢? 列王紀下 19:11 你總聽說亞述諸王向列國所行的,乃是盡行滅絕,難道你還能得救嗎? 以賽亞書 37:12 我列祖所毀滅的,就是歌散、哈蘭、利色和屬提拉撒的伊甸人,這些國的神何曾拯救這些國呢? 以西結書 27:23 哈蘭人、干尼人、伊甸人、示巴的商人和亞述人、基抹人與你交易, |