[go: up one dir, main page]

歷代志下 35:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們應當按著宗族,照著班次,遵以色列王大衛和他兒子所羅門所寫的,自己預備。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们应当按着宗族,照着班次,遵以色列王大卫和他儿子所罗门所写的,自己预备。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要按著家族和照著班次,根據以色列王大衛所寫的和他兒子所羅門所寫的,自己好好預備。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要按着家族和照着班次,根据以色列王大卫所写的和他儿子所罗门所写的,自己好好预备。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 應 當 按 著 宗 族 , 照 著 班 次 , 遵 以 色 列 王 大 衛 和 他 兒 子 所 羅 門 所 寫 的 , 自 己 預 備 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 应 当 按 着 宗 族 , 照 着 班 次 , 遵 以 色 列 王 大 卫 和 他 儿 子 所 罗 门 所 写 的 , 自 己 预 备 。

2 Chronicles 35:4 King James Bible
And prepare yourselves by the houses of your fathers, after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

2 Chronicles 35:4 English Revised Version
And prepare yourselves after your fathers' houses by your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the houses

歷代志上 9:10-34
祭司中,有耶大雅、耶何雅立、雅斤;…

尼希米記 11:10-20
祭司中有雅斤,又有約雅立的兒子耶大雅。…

after your courses.

歷代志上 23:1-26:32
大衛年紀老邁,日子滿足,就立他兒子所羅門做以色列的王。…

and according

歷代志下 8:14
所羅門照著他父大衛所定的例,派定祭司的班次,使他們各供己事,又使利未人各盡其職,讚美耶和華,在祭司面前做每日所當做的,又派守門的按著班次看守各門,因為神人大衛是這樣吩咐的。

鏈接 (Links)
歷代志下 35:4 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 35:4 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 35:4 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 35:4 法國人 (French)2 Chronik 35:4 德語 (German)歷代志下 35:4 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 35:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
守逾越節
3又對那歸耶和華為聖、教訓以色列人的利未人說:「你們將聖約櫃安放在以色列王大衛兒子所羅門建造的殿裡,不必再用肩扛抬。現在要侍奉耶和華你們的神,服侍他的民以色列。 4你們應當按著宗族,照著班次,遵以色列王大衛和他兒子所羅門所寫的,自己預備。 5要按著你們的弟兄這民宗族的班次,站在聖所,每班中要利未宗族的幾個人。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 9:10
祭司中,有耶大雅、耶何雅立、雅斤;

歷代志下 8:14
所羅門照著他父大衛所定的例,派定祭司的班次,使他們各供己事,又使利未人各盡其職,讚美耶和華,在祭司面前做每日所當做的,又派守門的按著班次看守各門,因為神人大衛是這樣吩咐的。

歷代志下 35:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)