平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 只是神對我說:『你不可為我的名建造殿宇,因你是戰士,流了人的血。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 只是神对我说:‘你不可为我的名建造殿宇,因你是战士,流了人的血。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 可是 神對我說:『你不可為我的名建造殿宇,因為你是個戰士,曾殺人流血。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 可是 神对我说:『你不可为我的名建造殿宇,因为你是个战士,曾杀人流血。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 只 是 神 對 我 說 : 你 不 可 為 我 的 名 建 造 殿 宇 ; 因 你 是 戰 士 , 流 了 人 的 血 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 只 是 神 对 我 说 : 你 不 可 为 我 的 名 建 造 殿 宇 ; 因 你 是 战 士 , 流 了 人 的 血 。 1 Chronicles 28:3 King James Bible But God said unto me, Thou shalt not build an house for my name, because thou hast been a man of war, and hast shed blood. 1 Chronicles 28:3 English Revised Version But God said unto me, Thou shalt not build an house for my name, because thou art a man of war, and hast shed blood. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Thou shalt 歷代志上 17:4 歷代志上 22:8 撒母耳記下 7:5-13 列王紀上 5:3 歷代志下 6:8,9 blood [heb] bloods 鏈接 (Links) 歷代志上 28:3 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 28:3 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 28:3 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 28:3 法國人 (French) • 1 Chronik 28:3 德語 (German) • 歷代志上 28:3 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 28:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 大衛集眾宣述建殿之意 …2大衛王就站起來,說:「我的弟兄,我的百姓啊,你們當聽我言。我心裡本想建造殿宇,安放耶和華的約櫃,作為我神的腳凳,我已經預備建造的材料, 3只是神對我說:『你不可為我的名建造殿宇,因你是戰士,流了人的血。』 4然而,耶和華以色列的神在我父的全家揀選我做以色列的王,直到永遠。因他揀選猶大為首領,在猶大支派中揀選我父家,在我父的眾子裡喜悅我,立我做以色列眾人的王。… 交叉引用 (Cross Ref) |